Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Court for State security
Court having jurisdiction
Court having special jurisdiction
Court of competent jurisdiction
Court with jurisdiction
Forum of jurisdiction
Have a proceeding in a court

Traduction de «courts have told » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
court having jurisdiction | court of competent jurisdiction | court with jurisdiction | forum of jurisdiction

for compétent | for de compétence | juridiction compétente


the Court shall have jurisdiction in actions to have ... declared void on grounds of lack of competence

la Cour est compétente pour se prononcer sur les recours en annulation pour incompétence


changed facts judgment by a second court,in order to vary that of the first court,would have to be based on changed facts

un fait nouveau


court having special jurisdiction [ court for State security ]

juridiction d'exception [ Cour de sûreté de l'État ]


Tariff of fees for the Courts having jurisdiction in civil matters (Court of Appeal, Superior Court and Provincial Court)

Tarif des frais de cour de juridiction civile (Cour d'appel, Cour supérieure et Cour provinciale)


have a proceeding in a court

engager une procédure devant une cour


dealt with by a court having jurisdiction over similar offences

puni par tout tribunal qui connaît de l'infraction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In all the judgments pronounced in recent years, be it in the Haig case, the Nesbit-Egan case in 1995, the Rosenberg case or, more recently, the M. v H. case, the various courts of justice, and often the supreme court, have told parliamentarians to fulfil their obligations.

Dans les jugements rendus au cours des dernières années, que ce soit le jugement dans le cas de l'affaire Haig, que ce soit le jugement dans le cas de l'affaire Nesbit-Egan, en 1995, que ce soit le jugement dans l'affaire Rosenberg ou que ce soit, plus près de nous, le jugement dans l'affaire M. c. H. dans chacun de ces jugements, la magistrature, les différentes cours de justice et souventes fois la Cour suprême, ont renvoyé les parlementaires à leurs obligations.


I. whereas in May 2013, after having testified against Victoire Ingabire before the Rwandan High Court in 2012, four prosecution witnesses and a co-accused told the Supreme Court that their testimonies had been falsified; whereas a prominent human rights organisation expressed concerns about their ‘prolonged incommunicado detention’ and ’the use of torture to coerce confessions’;

I. considérant qu'en mai 2013, après avoir témoigné contre Victoire Ingabire devant la Haute Cour rwandaise en 2012, quatre témoins de l'accusation et un co-accusé ont révélé à la Cour suprême que leurs témoignages avaient été falsifiés; considérant qu'une organisation de droits de l'homme de premier plan a fait part de préoccupations au sujet de leur «mise au secret prolongée» et de «l'utilisation de la torture pour extorquer des aveux»;


There is the Commission – and the Court of Auditors has just told us, having said that there are several million beneficiaries, that the first thing to be done upstream is to simplify the rules.

Monsieur le Commissaire, il y a la Commission, et la Cour des comptes vient de nous dire, en rappelant qu’il y avait plusieurs millions de bénéficiaires, que la première des choses à faire en amont était de simplifier les règles.


The report we have in front of us is a case of déjà vu; it told us again that the Court cannot be sure that every Euro spent was in fact spent in a completely regular way, although the report notes as well that some progress has been made in a problematic sector such as agriculture, which after all takes up an enormous share of the budget.

Ce rapport laisse une impression de déjà-vu. Il nous explique une nouvelle fois que la Cour n’a pu garantir la régularité de toutes les dépenses, même s’il note certains progrès dans un secteur à problèmes tel que l’agriculture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The courts have told us that the parties must use these rules to reach agreement on allocation of surpluses.

Les tribunaux nous ont dit que les parties sont obligées de s'entendre quant à la répartition des surplus en suivant ces règles.


As other Members have told you, the suffering that Mrs Nawal El Saadawi is having to endure is edifying and it has also been said today that she will soon have to appear before a criminal court and risks imprisonment and a forced divorce.

Comme vous l'ont dit nos collègues, le calvaire que subit Mme Nawal Saadawi est édifiant et aujourd'hui, on a dit également qu'elle doit comparaître bientôt devant un tribunal pénal et risque la prison et le divorce forcé.


As a Parliament, we are not the arbitrators for internal wrangling within the Court of Auditors, and it is not our task to judge what some members of the Court of Auditors may have told others in the corridor about the error rates.

En tant que Parlement, nous ne sommes pas l'arbitre des querelles internes de la Cour des comptes et nous n'avons pas à émettre de jugements si certains membres de la Cour des comptes disent à d'autres personnes où se situent les taux d'erreur.


The court has told me, our government and Parliament, that, within reason, you have to allow the manufacturers of the product the opportunity to present their product to the Canadian people.

Celle-ci a dit, au gouvernement, au Parlement et à moi-même, que, dans les limites raisonnables, il faut que permettre aux fabricants du produit de présenter celui-ci aux Canadiens.


This is kind of basic to our business: the idea that the courts have told us aboriginal people have rights under our constitution that other Canadians don't have, but these rights are generally undefined until there is a court case, often a court case that winds its way right through to the Supreme Court, which makes a finding as to what those rights are.

Notre règle d'or est à peu près ceci: les tribunaux ont statué que les peuples autochtones ont en vertu de notre Constitution des droits que n'ont pas les autres Canadiens. Cependant, ces droits ne sont en règle générale pas définis tant qu'une cour, souvent la Cour suprême, ne se prononce pas à leur sujet.


Mr. Keith Morrill, Director, Criminal Security and Treaty Law Division, Foreign Affairs Canada: On the question of assurances, the Supreme Court has told us in Suresh that they have to be looked at on a case-by-case basis, but certainly there are things we can do to try to ensure that the assurances are at the highest level and have the greatest weight.

M. Keith Morrill, directeur, Direction du droit criminel, de la sécurité et des traités, Affaires étrangères Canada : Sur la question des assurances, la Cour suprême a déclaré dans Suresh qu'il fallait examiner ces assurances dans chaque cas, mais nous pouvons certainement faire certaines choses pour veiller à ce que ces assurances proviennent des plus hauts niveaux du gouvernement et soient très fiables.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'courts have told' ->

Date index: 2021-11-02
w