During that time, patients are lined up on stretchers, despite the accord signed in September; students are not receiving the services and quality of education they are entitled to, because education is underfunded; individuals among the most disadvantaged are sleeping on the streets or have to spend more than 50% of their income on housing and are left with less than 50% to cover basic needs like food and winter clothes for their children.
Entre-temps, des malades attendent sur des civières, malgré l'entente de septembre dernier; des étudiants ne reçoivent pas le service et la qualité d'éducation auxquels ils ont droit, en raison d'un sous-financement de l'éducation; des gens parmi les plus défavorisés couchent dehors ou consacrent plus de 50 p. 100 de leur revenu au logement, alors qu'il ne reste que 50 p. 100 pour des besoins fondamentaux comme se nourrir et habiller les enfants pour l'hiver.