In order to prevent a flood of predominantly economic migrants, the EU would be well advised to quickly develop an effective Atlantic strategy that also covers this aspect, even though the remaining two Atlantic States – the United Kingdom and the Republic of Ireland – bear little to no impact in this regard. As the resolution hardly, if at all, covers this area, I abstained from the vote.
Afin d’éviter un afflux de migrants, économiques pour la plupart, l’Union serait bien avisée d’élaborer rapidement, pour l’Atlantique, une stratégie efficace qui couvre également cet aspect, même si les deux autres États ayant un littoral atlantique – le Royaume-Uni et la République d’Irlande – ne sont que peu ou pas touchés à cet égard. Comme la résolution aborde à peine cette question, voire l’ignore, je me suis abstenu lors du vote.