Again, in civil matters, we're not talking about cracking a covert cartel; we're talking about dealing with a merger that has been announced and notified to the authorities, or alleged abuse of dominance where the supposed victims have made complaints and say they feel they are being abused by these companies.
Encore une fois, dans les affaires civiles, on ne parle pas de démanteler un cartel clandestin; on parle d'intervention dans le cas d'une fusion qui a été annoncée et signalée aux autorités, ou d'intervention lorsqu'un plaignant accuse un concurrent d'avoir abusé de sa position dominante et se déclare victime des abus de ce concurrent.