Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloody crackdown
Bloody repression
Bust
Chafea
Chief Executive
Chief Executive of the EIF
Chief Executive of the European Investment Fund
Clean Hands corruption crackdown
Crackdown
EACEA
EACI
EAHC
EASME
EIF Chief Executive
ERCEA
European Research Council Executive Agency
Execute vehicle maintenance
Executing vehicle maintenance
Execution of vehicle maintenance
Executive
Executive Agency for Competitiveness and Innovation
Executive Agency for Health and Consumers
Executive Agency for the Public Health Programme
Executive agency
Executive authority
Executive branch
Executive competence
Executive-legislative
INEA
Innovation and Networks Executive Agency
Legislative-executive
Legislative-executive relations
PHEA
REA
Research Executive Agency
TEN-T EA
Trans-European Transport Network Executive Agency
Vehicle maintenance execution

Traduction de «crackdown and executions » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Clean Hands corruption crackdown

Opération mains propres


bloody crackdown [ bloody repression ]

répression sanglante


crackdown [ bust ]

descente [ mesure de répression | coup de filet ]


executive agency [ Chafea | Consumers, Health, Agriculture and Food Executive Agency | EACEA | EACI | EAHC | EASME | Education, Audiovisual and Culture Executive Agency | ERCEA | European Research Council Executive Agency | Executive Agency for Competitiveness and Innovation | Executive Agency for Health and Consumers | Executive Agency for Small and Medium-sized Enterprises | INEA | Innovation and Networks Executive Agency | REA | Research Executive Agency | TEN-T EA | Trans-European Transport Network Executive Agency ]

agence exécutive [ Agence exécutive «Éducation, audiovisuel et culture» | Agence exécutive du Conseil européen de la recherche | Agence exécutive du réseau transeuropéen de transport | Agence exécutive pour la compétitivité et l’innovation | Agence exécutive pour la recherche | Agence exécutive pour la santé et les consommateurs | Agence exécutive pour les consommateurs, la santé, l’agriculture et l’alimentation | Agence exécutive pour les petites et moyennes entreprises | Agence exécutive pour l’innovation et les réseaux | Chafea | EACEA | EACI | EAHC | EASME | ERCEA | INEA | REA | TEN-T EA ]


Chief Executive | Chief Executive of the EIF | Chief Executive of the European Investment Fund | EIF Chief Executive

directeur général | directeur général du FEI | directeur général du Fonds européen d'investissement


legislative-executive relations [ executive-legislative | legislative-executive ]

relation législatif-exécutif [ exécutif-législatif | législatif-exécutif ]


Consumers, Health and Food Executive Agency | Consumers, Health, Agriculture and Food Executive Agency | Executive Agency for Health and Consumers | Executive Agency for the Public Health Programme | Chafea [Abbr.] | EAHC [Abbr.] | PHEA [Abbr.]

Agence exécutive pour la santé et les consommateurs | Agence exécutive pour le programme de santé publique | Agence exécutive pour les consommateurs, la santé et l'alimentation | Agence exécutive pour les consommateurs, la santé, l'agriculture et l'alimentation | Chafea [Abbr.] | EAHC [Abbr.]


executing vehicle maintenance | execution of vehicle maintenance | execute vehicle maintenance | vehicle maintenance execution

effectuer l'entretien d'un véhicule




executive branch [ executive authority | executive ]

pouvoir exécutif [ autorité exécutive | exécutif | organe exécutif ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They are intensifying their crackdown on opposition figures, and we have growing evidence that they may be implicated in summary executions and other atrocities against civilians.

Ils intensifient leur répression contre les personnalités d'opposition et nous avons de plus en plus la preuve qu'ils pourraient procéder à des exécutions sommaires et à d'autres atrocités contre les civils.


They are intensifying their crackdown on opposition figures, and we have growing evidence that they may be implicated in summary executions and other atrocities against civilians.

Ils intensifient leur répression contre les personnalités d'opposition et nous avons de plus en plus la preuve qu'ils pourraient procéder à des exécutions sommaires et à d'autres atrocités contre les civils.


It also coincides with the first anniversary of the crackdown that preceded last year's Iranian presidential election; the sixth anniversary of the imprisonment of Iran's Baha'i leadership; an execution binge that has seen over 600 executions since Rouhani's rise to power in August 2013; and the continuing unjust imprisonment of more than 900 prisoners of conscience and political prisoners, including women, human rights defenders, ethnic and religious leaders, journalists, bloggers, students and trade union leaders — in a word, the ...[+++]

Cette semaine coïncide également avec le premier anniversaire de la répression qui a précédé les élections présidentielles de l'année dernière en Iran; avec le sixième anniversaire de l'emprisonnement des leaders de la communauté baha'ie en Iran; avec une vague d'exécutions au cours de laquelle plus de 600 personnes ont été mises à mort depuis l'accession au pouvoir de Rohani en août 2013; avec le maintien injuste sous les verrous de plus de 900 prisonniers d'opinion et prisonniers politiques, parmi lesquels se trouvent des femmes, des défenseurs des droits de la personne, des dirigeants ethniques et religieux, des journalistes, des b ...[+++]


In this report we ask for sanctions on Russian officials responsible for the death of Mr Magnitsky and for Iranian officials involved in the systematic censorship, rape, crackdown and executions of citizens who have done nothing other than act according to their inalienable and indeed universal human rights.

Dans ce rapport, nous demandons que des sanctions soient prises contre les fonctionnaires russes responsables de la mort de M. Magnitsky et les fonctionnaires iraniens impliqués dans la censure, le viol, les mesures répressives et les exécutions systématiques des citoyens qui n’ont rien fait d’autre qu’exercer leurs droits de l’homme inaliénables et, d’ailleurs, universels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Even when oil was trading at $140 a barrel—let alone at $40 a barrel—and in an economic system that is really not viable, a system of crony capitalism and patronage to particular groups that support the government, the temptation to create these types of distractions is now that much greater, which is why there is a particular danger of massive crackdowns, executions, and these sorts of policies.

Même quand les cours du pétrole ont atteint les 140 $ le baril — et encore moins lorsqu'ils se sont repliés sous les 40 $ —, et dans un régime économique qui n'est pas vraiment viable, un système de capitalisme de copinage et de favoritisme à l'égard des groupes particuliers qui appuient le gouvernement, la tentation de créer ce type de distractions est beaucoup plus grande, et c'est pourquoi il y a un risque de mesures de répression massives, d'exécutions et de ce genre de politiques.


Our key concerns include, but are not limited to, restrictions on freedom of expression, association, and spiritual belief; poor respect for the rule of law and lack of transparency of judicial proceedings; arbitrary detention and treatment of political prisoners; repression of ethnic minorities, especially in Tibet and Xinjiang; police violence and torture; persecution and prosecution of human rights defenders; crackdowns on freedom of the press and intimidation and detention of journalists; a continued ban on independent labo ...[+++]

Bien qu’elles ne s’y limitent pas, nos principales préoccupations portent sur les restrictions des libertés d’expression, d’association et de pratiques religieuses ou spirituelles, le mépris de la primauté du droit et le manque de transparence des actions en justices, la détention arbitraire et le traitement des prisonniers politiques, la répression des minorités ethniques, particulièrement au Tibet et au Xinjiang, la violence et la torture policières, la persécution et la poursuite judiciaire des défenseurs des droits de la personne, la répression de la liberté de la presse ainsi que l’intimidation et la détention de journalistes, l’int ...[+++]


5. Calls for the UN Special Rapporteur on extra-judicial executions as well as the UN Working Group on arbitrary detentions to undertake a fact-finding mission in Uzbekistan; in addition, calls for an OSCE monitoring mission to the Ferghana Valley to report on the situation as well as to act as a deterrent, if necessary, to possible violent crackdowns in the event of renewed dissent;

5. demande au rapporteur spécial des Nations unies sur les exécutions extrajudiciaires ainsi qu'au groupe de travail des Nations unies sur les détentions arbitraires de lancer une mission d'enquête en Ouzbékistan; demande en outre l'organisation d'une mission de surveillance de l'OSCE dans la vallée de Ferghana appelée à rendre compte de la situation et à jouer, le cas échéant, un rôle de dissuasion contre de possibles actions violentes de répression en cas d'une nouvelle flambée de dissidence;


Iran, condemning the serious increase in human rights violations, notably the growing number of reports about executions, including executions of juvenile offenders, amputations, flogging in public, a generalised crackdown on the press and media, and widespread arrests – especially of women and young people – on unclear or minor charges; calling for a moratorium on all executions; expecting the Iranian authorities to enact the promised legislation to prohibit the use of the death penalty for offences committed under the age of 18; ...[+++]

l'Iran, en condamnant l'aggravation notable des violations des droits de l'homme, en particulier la multiplication des signalements d'exécutions, y compris de jeunes délinquants, d'amputations et de flagellations publiques, une répression générale à l'encontre de la presse et des médias, de nombreuses arrestations, en particulier de femmes et de jeunes gens, à la suite d'accusations vagues ou pour des délits mineurs; exigeant un moratoire sur toutes les exécutions, espérant que les autorités iraniennes mettront en œuvre la législation promise afin d'interdire le recours à la peine de mort pour les délits commis avant l'âge de 18 ans; i ...[+++]


Iran, condemning the serious increase in human rights violations, notably the growing number of reports about executions, including executions of juvenile offenders, amputations flogging in public, a generalised crackdown on the press and media, widespread arrests – especially of women and young people – on unclear or minor charges; calling for a moratorium on all executions; expecting the Iranian authorities to enact the promised legislation to prohibit the use of the death penalty for offences committed under the age of 18; and c ...[+++]

l'Iran, en condamnant l'aggravation notable des violations des droits de l'homme, en particulier la multiplication des signalements d'exécutions, y compris de jeunes délinquants, d'amputations et de flagellations publiques, une répression générale à l'encontre de la presse et des médias, de nombreuses arrestations, en particulier de femmes et de jeunes gens, à la suite d'accusations vagues ou pour des délits mineurs; exigeant un moratoire sur toutes les exécutions, espérant que les autorités iraniennes mettront en œuvre la législation promise afin d'interdire le recours à la peine de mort pour les délits commis avant l'âge de 18 ans; i ...[+++]


D. whereas the human rights situation in China is still causing serious concern, as the crackdown on fundamental freedoms continues and torture, ill-treatment, mistreatment of HIV-AIDS sufferers, arbitrary detention and executions are still used to punish peaceful dissent and against philosophical and religious communities,

D. considérant que la situation des droits de l'homme en Chine reste très préoccupante puisque la répression des libertés fondamentales se poursuit et que la torture et les sévices, les mauvais traitements infligés à des personnes atteintes du sida, les détentions arbitraires et les exécutions sont toujours utilisés pour sanctionner la dissidence pacifique et les communautés philosophiques et religieuses,


w