Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «created both enormous » (Anglais → Français) :

whereas digitalisation has an enormous impact on the labour market by changing value chains and creating new job opportunities and more flexible working patterns; whereas opportunities for flexible and teleworking work arrangements brought about by digitalisation may serve as an important tool for ensuring a better work-life balance for both women and men; whereas these flexible working arrangements can play a positive role in co ...[+++]

considérant que la numérisation a une incidence considérable sur le marché du travail dans la mesure où elle modifie les chaînes de valeur et crée de nouvelles possibilités d'emploi ainsi que des régimes de travail plus flexibles; que les possibilités d'organisation flexible du travail et de télétravail permises par la numérisation peuvent aider puissamment les femmes et les hommes à mieux concilier leur vie professionnelle et leur vie privée; que ces modalités de travail souples peuvent être utiles pour favoriser l'insertion des catégories défavorisées de femmes sur le marché de l'emploi; que, cependant, d'éventuels écueils peuvent concerner plus particulièrement les femmes, tels que l'érosion des droits des travailleurs et des limites ...[+++]


We are at a point in time when digital technology and the Internet are creating both huge opportunities and enormous challenges for Europe’s cultural and creative sectors.

Nous vivons à une époque où la technologie numérique et l’internet ouvrent des perspectives immenses et posent aussi des défis énormes aux secteurs culturels et créatifs d’Europe.


The Conservatives are reaching into Canadians' pockets with both hands to deal with the enormous deficit they created.

Les conservateurs se servent à deux mains dans les poches des Canadiens pour régler le déficit monstre qu'ils ont créé.


Without putting too fine a point on it, it strikes me as ironic, if not somewhat hypocritical, for certain aboriginal organizations and opposition parties to condemn the government for its principled stance on the UN declaration, while at the same time creating such enormous obstacles to the passage of both Bill C-21 and the Family Homes on Reserves and Matrimonial Interests or Rights Act.

Sans vouloir trop m'attarder sur ce sujet, je trouve qu'il est ironique, pour ne pas dire quelque peu hypocrite, que certains groupes autochtones et partis de l'opposition condamnent le gouvernement pour avoir pris une position de principe à l'égard de la déclaration des Nations Unies, alors qu'ils s'opposent si farouchement à l'adoption du projet de loi C-21 et de la Loi sur les foyers familiaux situés dans les réserves et les droits ou intérêts matrimoniaux.


Given the enormous variations in time-periods between Member States, it is essential to establish a common average, since this will create fairer conditions for both asylum seekers and the Member States in terms of an equitable division of responsibilities.

Étant donné qu'il existe une énorme disparité entre les divers États membres en ce qui concerne les délais, il convient de trouver une moyenne commune susceptible de créer, à la base, des conditions plus justes tant pour les demandeurs d'asile que pour les États membres, dans le cadre d'une répartition équitable des responsabilités.


In its decision to initiate proceedings, the Commission made it clear that the assessment of the capacity situation of an electricity market should take account of the physical specificities of electricity, and of the potentially enormous disturbance that electricity black-outs can create both for the economy and for citizens’ everyday life.

Dans sa décision d'ouvrir la procédure, la Commission a clairement indiqué que l'évaluation de l’état des capacités sur un marché de l'électricité devait prendre en compte les spécificités physiques de l'électricité, ainsi que les perturbations potentiellement considérables que peut entraîner une panne généralisée, tant pour l'économie que pour la vie de tous les jours des citoyens.


Strong justification is absolutely essential, given the enormous cost of creating an identity card scheme, both financially and costs to privacy.

Or, il faudrait pouvoir la justifier de façon irréfutable, étant donné les coûts énormes qu'entraînerait la création d'une carte d'identité, à la fois du point de vue financier et du point de vue de la vie privée.


– (PT) This report, which we have adopted, addresses an issue of enormous importance in the European Union, both due to its importance in dignifying work and in creating better working conditions, and because of the scant attention that the Commission has paid to this issue of health and safety at work, clearly reflected in the drastic reduction in staff attending to these issues by over 40% in the last ten years, as the report states.

- (PT) Ce rapport, que nous avons approuvé, aborde un thème de la plus haute importance dans l’Union européenne, tant pour son importance pour la dignité au travail et la création de meilleures conditions de travail, que pour le peu d’attention que la Commission a accordé à ce thème de la santé et de la sécurité sur les lieux de travail, comme le démontre clairement la réduction draconienne du personnel qui s’occupe de ces matières, réduction de plus de 40 % au cours des dix dernières années comme le dit le rapport.


I congratulate Roberta Angelilli and Giacomo Santini, because both reports make it clear that the enormous challenge we face consists of creating a genuine area of justice, in which European citizens can see their integrity protected, enjoy access to justice and have their rights guaranteed regardless of the place in which they live and as easily as if they were in their own country.

Je félicite nos collègues Roberta Angelilli et Giacomo Santini pour ces deux rapports, parce qu’ils expliquent clairement que le grand défi qui se pose à nous passe par la création d’un véritable espace de justice dans lequel l’intégrité des citoyens européens peut être protégée, en leur donnant accès à la justice et en garantissant leurs droits indépendamment de l’endroit où il se trouvent et aussi facilement que s’ils se trouvaient dans leur propre pays.


Our Ministers have adopted a number of changes to the structure of their consultations over time, in order to strengthen policy cooperation, including enhanced consultation with the IMF. 14. The growth and integration of global capital markets have created both enormous opportunities and new risks.

Au fil des ans, nos ministres ont apporté plusieurs changements à la structure de leurs consultations afin de renforcer la coopération sur le plan des politiques, convenant notamment de consultations plus poussées avec le FMI. 14. L'expansion et l'intégration des marchés financiers mondiaux ont engendré à la fois d'importants débouchés et de nouveaux risques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'created both enormous' ->

Date index: 2021-04-21
w