Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "created here because " (Engels → Frans) :

I am here because of two programs that I have created now within Greater Vancouver using sport as a means to assist at-risk youth.

Je suis ici pour parler des deux programmes que j'ai créés dans la région métropolitaine de Vancouver en utilisant le sport pour aider les jeunes à risque.


We are not creating any sort of forum shopping for people to come here because it is a better divorce.

On n'invite pas les gens à venir ici parce que c'est plus facile d'y divorcer.


There is a major problem here, because none of the provisions in the Canadian Charter of Rights and Freedoms create a legal obligation for those who work in the justice system to uphold and apply those rights.

Ici, il y a un gros bémol, parce qu'aucune disposition de la Charte canadienne des droits des victimes ne crée l'obligation légale pour les intervenants du système judiciaire de respecter et d'appliquer ces droits.


Here, we have to focus on creating opportunities, because much of this work is, in any case, being done by women, but without proper remuneration and without the opportunity to accumulate rights, including pension rights for their old age.

À cet égard, nous devons nous concentrer sur la création de possibilités parce qu’une grande part de ce travail est, en tout cas, accompli par des femmes, mais sans rémunération convenable et sans avoir la possibilité d’accumuler des droits, notamment des droits à pension pour leurs vieux jours.


However, it also undermines our parliamentary role here because we are seeing attempts to create ad hoc rulings, to change the hundreds of years of tradition in terms of how things are reported through the committees and then to the Speaker, and then asking the Speaker to unilaterally override the committee tradition, especially on a point where the committee was trying to do the work of Parliament.

En effet, on tente d'improviser de nouvelles règles, de changer des traditions séculaires en ce qui a trait à la façon dont il est fait rapport par les comités, puis au Président. On demande en plus au Président de court-circuiter la tradition du comité, alors que celui-ci tentait seulement de faire le travail du Parlement.


I believe economics and ecology can actually go in tandem again here, because if we tackle this single-mindedly then as well as enormous benefits for the environment we will also be able to create jobs, jobs in small and medium-sized firms.

Je crois que les sciences économiques et l’écologie peuvent également aller de pair ici, car si nous les abordons avec détermination, nous serons en mesure de générer d’énormes bénéfices pour l’environnement et, en plus, de créer des emplois, des emplois dans des petites et moyennes entreprises.


A legal loophole must not be created here, because the existing processing facilities produce hygienic feed which contributes neither to the spread of classical swine fever nor to that of foot and mouth disease.

Il ne peut dans ce domaine subsister aucun vide juridique, car les installations existantes produisent des aliments hygiéniques pour animaux qui ne diffusent ni la peste porcine, ni la fièvre aphteuse.


However, I should like to reiterate that we are in an unusual situation here because the task is to create a completely new instrument.

Je souhaiterais cependant répéter : nous sommes ici dans une situation particulière, parce qu'il s'agit de mettre en place un tout nouvel instrument.


The whole issue of chemical policies is of vital importance here because more and more new tests are needed and for that reason we need more efforts to create alternative methods quickly. This cannot be done by one part of industry alone.

La question globale de la réforme de la politique en matière de produits chimiques est d'une importance capitale dans ce dossier car, étant donné la nécessité croissante de tests alternatifs, nous devons multiplier les efforts afin d'accélérer leur mise au point. Cet objectif ne peut être atteint par une portion seulement de l'industrie.


Honourable senators, because what we are being asked to create here is new, we must tread carefully and examine this bill in great detail.

Honorables sénateurs, puisque ce que l'on nous demande de créer ici est nouveau, nous devons avancer prudemment et examiner ce projet de loi à fond.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'created here because' ->

Date index: 2024-01-25
w