Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "creates a quasi-monopoly " (Engels → Frans) :

The proposed merger would have eliminated this global competition and created a quasi-monopoly in a number of asset classes, leading to significant harm to derivatives users and the European economy as a whole.

Le projet de concentration aurait mis un terme à cette concurrence mondiale et créé un quasi-monopole pour plusieurs catégories d’actifs, ce qui aurait pu causer un préjudice important aux utilisateurs de produits dérivés ainsi qu’à l’économie européenne dans son ensemble.


During the course of an in-depth investigation (see IP/06/306), the Commission had issued a statement of objections and provisionally concluded that the transaction would create a quasi-monopoly position in the market for standard ISO tank containers leading to a significant impediment of effective competition.

Au cours d'une enquête approfondie (voir IP/06/306), la Commission avait publié une communication des griefs et conclu provisoirement que l'opération créerait une situation de quasi-monopole sur le marché des conteneurs-citernes standard ISO, entraînant des entraves significatives à une concurrence effective.


Monopolies and quasi-monopolies are slowly and increasingly becoming service industries more or less subject to competition.

Les monopoles et quasi-monopoles deviennent peu à peu des industries de service plus ou moins soumises à la concurrence.


Monopolies and quasi-monopolies are slowly and increasingly becoming service industries more or less subject to competition.

Les monopoles et quasi-monopoles deviennent peu à peu des industries de service plus ou moins soumises à la concurrence.


The deal creates a quasi-monopoly in the pay-TV market.

L'opération crée un quasi-monopole sur le marché de la télévision payante.


We have limited resources, but at a certain point, when it is decided to tackle a monopoly or a quasi-monopoly, we take things further.

Nous avons des ressources limitées, mais à un certain moment, lorsqu’il est décidé de s’attaquer à un monopole ou à un quasi-monopole, nous poussons les choses plus loin.


Secondly, the ultimate aim of the ECT is to create an internal energy market between the European Union and nine other countries, even though, within the EU, this policy has already shown its limits: the gradual replacement of public monopolies by monopolies or quasi-monopolies, with an attack on public services; the rise in electricity prices even in those countries in which electricity generation depends very little on the price of oil; the risk of shortages in the short term because of a policy that gives priority to deregulation ...[+++]

Ensuite, l’objectif final du TCE est de créer un marché intérieur de l’énergie entre l’Union européenne et neuf autres pays, alors même qu’au sein de l’UE, cette politique a montré ses limites: remplacement progressif des monopoles publics par des monopoles ou quasi-monopoles avec remise en cause des services publics, augmentation des prix de l’électricité même dans les pays dont la production électrique dépend très peu du prix du pétrole, risque de pénurie à court terme dû à une politique privilégiant la déréglementation face à la sé ...[+++]


That is why the Bloc Québécois has asked for changes in this House so that a gas price monitoring agency can be created, to ensure that the oil companies never again employ their quasi-monopoly to make indecent profits.

C'est pourquoi le Bloc québécois a demandé des modifications en cette Chambre afin que soit justement créée une agence de surveillance des prix du pétrole pour que plus jamais les pétrolières n'utilisent leur situation de quasi-monopole pour faire des profits indécents.


When government, instead of funding private providers, decides to provide directly a good or service, it reduces economic freedom by limiting choice and by typically creating a government quasi-monopoly in the provision of services. For instance, the creation of school vouchers may not decrease government expenditures, but it will reduce government employment, eroding government's monopoly on the provision of publicly funded educational services while creating more choice for parents and students and thus enhancing economic freedom.

Par exemple, la création de bons d'étude n'entraînerait peut-être pas une diminution des dépenses publiques, mais elle réduirait l'emploi au gouvernement, érodant ainsi le monopole du gouvernement sur la prestation de services d'enseignement financés par l'État, tout en donnant plus de choix aux parents et aux élèves, ce qui donnerait une plus grande liberté économique.


So we do not need the continuation of monopolies and quasi-monopolies.

Pour ce faire, nous n'avons pas besoin du maintien de monopoles ou de quasi-monopoles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'creates a quasi-monopoly' ->

Date index: 2021-06-30
w