Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Show one's mettle
Show them what stuff we are made of
What Makes Them Run?

Vertaling van "creating them what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
show them what stuff we are made of [ show one's mettle ]

montrer de quel bois on se chauffe


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The two Initiatives, helped to create a culture of partnership and encouraged people and organisations on the ground to see local development as a matter which concerns them and to feel responsibility for what happens in their area.

Les deux programmes ont contribué à créer une culture de partenariat et encouragé les individus et les organisations de terrain à considérer le développement local comme une question qui les concerne et à se sentir responsables de ce qui se passe dans leur région.


Does it create the kind of perception that will give wisdom and courage to the people so they can go to their children and grandchildren and tell them what they have done for them and what benefits they have been given.

Est-ce qu'il crée le genre de perception qui donnera aux gens la sagesse et le courage afin qu'ils puissent dire à leurs enfants et à leurs petits-enfants ce qu'ils ont fait pour eux, quels avantages ils peuvent leur offrir.


To get to the bottom of the matter, I would like to cite a number of other recently created organizations Ottawa has delegated its responsibilities to, and by trying to find out what these creations have in common we may perhaps discover the profound reasons for the government's creating them.

Pour le savoir, je voudrais évoquer d'autres créations récentes d'organismes auxquels Ottawa délègue des responsabilités et, en recherchant ce que ces créations ont en commun, peut-être pourrait-on être éclairés sur les motivations profondes du gouvernement lorsqu'il leur donne naissance.


The arrangements are a matter of what suits the people creating them.

Les arrangements se définissent en fonction de ce qui convient aux gens qui créent ces postes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Speaking at the Summit's final press conference, European Commission President, Jean-Claude Juncker set out the priorities for the work ahead: "We know what the global challenges are. We discussed them: fighting terrorism, pursuing our trade agenda in order to create jobs, moving ahead after the Brexit vote, tackling climate change and the refugee crisis.

S'exprimant lors de la conférence de presse finale du sommet, le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a fixé les priorités pour les travaux à venir: «Nous savons quels sont les défis à relever à l'échelle mondiale et nous les avons débattus: lutter contre le terrorisme, poursuivre notre programme commercial afin de créer des emplois, aller de l'avant après le vote en faveur du Brexit, lutter contre les changements climatiques et répondre à la crise des réfugiés.


(Return tabled) Question No. 986 Mr. Yvon Godin: With regard to the Governor in Council appointment process for the Privy Council Office from 2005 to 2013 inclusively: (a) how many people work at the Senior Personnel and Special Projects Secretariat, and what is the language profile for each of their positions; (b) how many appointments were made; (c) what is the list of all the positions granted through Governor in Council appointments and how many positions are on the list; (d) how many of the job postings include or included language requirements, (i) how are these requirements worded, (ii) what criteria were used to determine thes ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 986 M. Yvon Godin: En ce qui concerne le processus de nomination par le gouverneur en conseil au Bureau du Conseil privé, pour chacune des années de 2005 à 2013: a) combien de personnes travaillent au Secrétariat du personnel supérieur et des projets spéciaux et quel est le profil linguistique des postes pour ces personnes; b) combien de nominations ont été effectuées; c) quelle est la liste de tous les postes visés par une nomination du gouverneur en conseil et combien cette liste compte-elle de postes; d) combien d’avis de postes vacants comportent ou ont comporté des exigences linguistiques, (i) quels sont les libellés de ces exigences, (ii) quels critères ont été utilisés pour déterminer ces exigen ...[+++]


What we have today is a post-colonial situation in which Russia is unwilling to make restitution for what it did to the region in the days when it was a colonial power or when it was the totalitarian Soviet Union, and is instead engaged in a post-colonial policy of dominating nations and extorting their raw materials from them, which involves it in either exploiting conflicts between nationalities or, to some extent, artificially creating them.

Nous sommes aujourd’hui confrontés à une situation postcoloniale, dans laquelle la Russie se refuse à restituer ce qu’elle a pris dans la région quand elle était une puissance coloniale et à l’époque plus récente où elle était glissée dans la peau de l’ours soviétique totalitaire. Elle pratique en effet une politique qui recherche la domination sur les nations, pour leur extorquer leurs matières premières notamment, une politique qui conduit la Russie à exploiter les conflits entre les différentes nationalités, voire dans une certaine mesure à déclencher artificiellement ces conflits.


If you haven't looked at creating them, what is it that you would do to promote local or regional content?

Dans la négative, que feriez-vous pour faire la promotion du contenu local ou régional?


The two Initiatives, helped to create a culture of partnership and encouraged people and organisations on the ground to see local development as a matter which concerns them and to feel responsibility for what happens in their area.

Les deux programmes ont contribué à créer une culture de partenariat et encouragé les individus et les organisations de terrain à considérer le développement local comme une question qui les concerne et à se sentir responsables de ce qui se passe dans leur région.


How can we use the association agreements and the MEDA programme to support them? What sort of effective strategy and what set of relevant measures can we create in order to avoid this schizoid situation where what we say and what we do are two quite different things?

Comment utiliser les accords d'associations et le programme MEDA pour les soutenir, quelle stratégie efficace, et quelle panoplie de mesures appropriées sommes-nous capables de construire pour sortir de cette situation schizophrénique entre le dire et le faire ?




Anderen hebben gezocht naar : what makes them run     show one's mettle     creating them what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'creating them what' ->

Date index: 2021-02-09
w