Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjustable end wrench
Alcoholic hallucinosis
Assemble follow spot
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Clod
Clyburn spanner
Crescent adjustable wrench
Crescent transversely adjustable
Crescent wrench
Crescent wrench transversely adjustable
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Draw roof*
Draw slate
Ensure follow-up care following a heart attack
Ensure follow-up of patients after heart attacks
Extracapillary glomerulonephritis
Focal and segmental hyalinosis
Focal glomerulonephritis
Follow-up on heart-attack patients
Follow-up patients with heart attack
Following
Following clod
Following dirt
Following stone
IFRC
Jealousy
League of Red Cross Societies
League of Red Cross and Red Crescent Societies
Minimal change lesion
Paranoia
Proliferative glomerulonephritis NOS
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Ramble
Sclerosis
Set up follow spots
Setting up follow spots
Tend vats following a nitration process
Traumatic neurosis
Try out follow spot lighting
Vat tending following a nitration process
Vat washing following a nitration process
Wash vats following a nitration process

Vertaling van "crescent following " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Modifiers The following fourth-character subdivisions classify morphological changes and are for use with categories N00-N07. Subdivisions .0-.8 should not normally be used unless these have been specifically identified (e.g. by renal biopsy or autopsy). The three-character categories relate to clinical syndromes. Code Title .0 Minor glomerular abnormality Minimal change lesion .1 Focal and segmental glomerular lesions Focal and segmental:hyalinosis | sclerosis | Focal glomerulonephritis .2 Diffuse membranous glomerulonephritis .3 Diffuse mesangial proliferative glomerulonephritis .4 Diffuse endocapillary proliferative glomerulonephritis ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les catégories N00-N07 pour classer les modifications morphologiques. Les subdivisions .0-.8 ne doivent être normalement utilisées que s'il y a eu identification précise (par biopsie rénale ou autopsie). Les catégories à trois caractères concernent les syndromes cliniques. Code Titre .0 Anomalies glomérulaires mineures Lésions minimes .1 Lésions glomérulaires segmentaires et focales Glomérulonéphrite focale Hyalinose | Sclérose | segmentaire et focale | .2 Glomérulonéphrite membraneuse diffuse .3 Glomérulonéphrite proliférative mésangiale diffuse .4 Glomérulonéphrite proliférative endocapillaire diffuse .5 Glomérulonéphrite mésangiocapillaire diffus ...[+++]


adjustable end wrench | adjustable open-end wrench,Clyburn | Clyburn spanner | Crescent adjustable wrench | Crescent transversely adjustable | Crescent wrench transversely adjustable

clé à molette


ensure follow-up of patients after heart attacks | follow-up on heart-attack patients | ensure follow-up care following a heart attack | follow-up patients with heart attack

assurer le suivi des patients après une crise cardiaque


Crescent wrench [ Crescent adjustable wrench ]

clé à molette Crescent


assemble follow spot | try out follow spot lighting | set up follow spots | setting up follow spots

installer des projecteurs de poursuite


clod | draw roof* | draw slate | following | following clod | following dirt | following stone | ramble

faux-toit


vat tending following a nitration process | vat washing following a nitration process | tend vats following a nitration process | wash vats following a nitration process

utiliser des fûts après une nitration


International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies | League of Red Cross and Red Crescent Societies | League of Red Cross Societies | IFRC [Abbr.]

Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge | Ligue des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge | IFRC [Abbr.]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occurring against the persisting background of a sense of numbness and emotional blunting, detachment f ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
31. Congratulates the United Nations Mission for Ebola Emergency Response (UNMEER), partner organisations and non-governmental humanitarian organisations, such as Médecins Sans Frontières, the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies, Emergency and others, for their work done on the ground, and warmly welcomes their extensive input and help in controlling this outbreak; regrets the cases of inappropriate treatment of medical staff and other staff involved in the fight against the Ebola outbreak following their return from A ...[+++]

31. félicite la mission des Nations Unies pour l'action d'urgence contre Ebola (Minuauce), les organisations partenaires et les organisations humanitaires non gouvernementales, telles que Médecins Sans Frontières, la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et Emergency, entre autres, pour leurs actions menées sur le terrain, et considère très précieux les conseils et l'aide qu'elles apportent pour aider à contenir l'épidémie; déplore qu'une partie du personnel médical et des autres acteurs participant à la gestion de l'épidémie aient fait l'objet de discriminations à leur retour d'Afrique;


31. Congratulates the United Nations Mission for Ebola Emergency Response (UNMEER), partner organisations and non-governmental humanitarian organisations, such as Médecins Sans Frontières, the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies, Emergency and others, for their work done on the ground, and warmly welcomes their extensive input and help in controlling this outbreak; regrets the cases of inappropriate treatment of medical staff and other staff involved in the fight against the Ebola outbreak following their return from A ...[+++]

31. félicite la mission des Nations Unies pour l'action d'urgence contre Ebola (Minuauce), les organisations partenaires et les organisations humanitaires non gouvernementales, telles que Médecins Sans Frontières, la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et Emergency, entre autres, pour leurs actions menées sur le terrain, et considère très précieux les conseils et l'aide qu'elles apportent pour aider à contenir l'épidémie; déplore qu'une partie du personnel médical et des autres acteurs participant à la gestion de l'épidémie aient fait l'objet de discriminations à leur retour d'Afrique;


30. Congratulates the United Nations Mission for Ebola Emergency Response (UNMEER), partner organisations and non-governmental humanitarian organisations, such as Médecins Sans Frontières, the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies, Emergency and others, for their work done on the ground, and warmly welcomes their extensive input and help in controlling this outbreak; regrets the cases of inappropriate treatment of medical staff and other staff involved in the fight against the Ebola outbreak following their return from A ...[+++]

30. félicite la mission des Nations Unies pour l'action d'urgence contre Ebola (Minuauce), les organisations partenaires et les organisations humanitaires non gouvernementales, telles que Médecins Sans Frontières, la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et Emergency, entre autres, pour leurs actions menées sur le terrain, et considère très précieux les conseils et l'aide qu'elles apportent pour aider à contenir l'épidémie; déplore qu'une partie du personnel médical et des autres acteurs participant à la gestion de l'épidémie aient fait l'objet de discriminations à leur retour d'Afrique;


20. Congratulates the United Nations Mission for Ebola Emergency Response (UNMEER), partner organisations and non-governmental humanitarian organisations, such as Médecins Sans Frontières, the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies, Emergency and others, for their work done on the ground and warmly welcomes their extensive input and help in controlling this outbreak; regrets the cases of inappropriate treatment of medical staff and other staff involved in the fight against the Ebola outbreak following their return from A ...[+++]

20. félicite la Mission des Nations Unies pour l'action d'urgence contre Ebola (MINUAUCE), les organisations partenaires et les organisations humanitaires non gouvernementales, telles que Médecins Sans Frontières, la Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, entre autres, pour leurs actions menées sur le terrain et considère très précieux les conseils et l'aide qu'elles apportent pour aider à contenir l'épidémie; déplore qu'une partie du personnel médical et des autres acteurs participant à la gestion de l'épidémie aient fait l'objet de discriminations à leur retour d'Afrique;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Consisting of that part of the Regional Municipality of Niagara comprised of that part of the City of St. Catharines lying northerly of a line described as follows: commencing at the intersection of the westerly limit of said city with St. Paul Street West (Regional Road No. 81); thence generally easterly along said street to St. Paul Crescent; thence northeasterly along said crescent to Twelve Mile Creek; thence easterly and generally southerly along said creek to Glendale Avenue; thence generally easterly along said avenue to Me ...[+++]

Comprend la partie de la municipalité régionale de Niagara constituée de la partie de la ville de St. Catharines située au nord d’une ligne décrite comme suit : commençant à l’intersection de la limite ouest de ladite ville avec la rue St. Paul Ouest (route régionale n 81); de là généralement vers l’est suivant ladite rue jusqu’au croissant St. Paul; de là vers le nord-est suivant ledit croissant jusqu’au ruisseau Twelve Mile; de là vers l’est et généralement vers le sud suivant ledit ruisseau jusqu’à l’avenue Glendale; de là généralement vers l’est suivant ladite avenue jusqu’à la rue Merrit; de là vers le nord-ouest suivant ladite ...[+++]


Consisting of that part of the City of Montréal described as follows: commencing at the intersection of Highway No. 720 (Ville-Marie Highway) with Highway No. 15 (Décarie Highway); thence southeasterly along Highway No. 15 (Décarie Highway) and de la Côte-Saint-Paul Road to de Lachine Canal; thence southwesterly along said canal to the southeasterly production of Beaconsfield Avenue; thence northwesterly along said production, Beaconsfield Avenue and its production to De Maisonneuve Boulevard West; thence northeasterly along said boulevard to Hingston Avenue; thence northwesterly along said avenue to de la Côte-Saint-Luc Road; then ...[+++]

Comprend la partie de la ville de Montréal bornée comme suit : commençant à l’intersection de l’autoroute n 720 (autoroute Ville-Marie) avec l’autoroute n 15 (autoroute Décarie); de là vers le sud-est suivant l’autoroute n 15 (autoroute Décarie) et le chemin de la Côte-Saint-Paul jusqu’au canal de Lachine; de là vers le sud-ouest suivant ledit canal jusqu’au prolongement vers le sud-est de l’avenue Beaconsfield; de là vers le nord-ouest suivant ledit prolongement, l’avenue Beaconsfield et son prolongement jusqu’au boulevard De Maisonneuve Ouest; de là vers le nord-est suivant ledit boulevard jusqu’à l’avenue Hingston; de là vers le nord-ouest suivant ladite avenue jusqu’au chemin de la Côte-Saint-Luc; de là vers l’est suivant ledit ch ...[+++]


Consisting of that part of the City of Montréal described as follows: commencing at the intersection of the northeasterly limit of the former City of Westmount with Cedar Avenue; thence generally westerly along the northeasterly and northwesterly limits of the former City of Westmount to de Kingston Road; thence northwesterly in a straight line to the intersection of de Kingston Road with Cedar Crescent; thence northwesterly along said crescent to Queen-Mary Road; thence southwesterly along said road to Victoria Avenue; thence no ...[+++]

Comprend la partie de la ville de Montréal bornée comme suit : commençant à l’intersection de la limite nord-est de l’ancienne ville de Westmount avec l’avenue Cedar; de là généralement vers l’ouest suivant les limites nord-est et nord-ouest de l’ancienne ville de Westmount jusqu’au chemin de Kingston; de là vers le nord-ouest en ligne droite jusqu’à l’intersection du chemin de Kingston avec le croissant Cedar; de là vers le nord-ouest suivant ledit croissant jusqu’au chemin Queen-Mary; de là vers le sud-ouest suivant ledit chemin jusqu’à l’avenue Victoria; de là vers le nord-ouest suivant ladite avenue jusqu’au chemin de la Côte-Sa ...[+++]


(c) that part of the City of St. Catharines lying southerly of a line described as follows: commencing at the intersection of the westerly limit of said city with St. Paul Street West (Regional Road No. 81); thence generally easterly along said street to St. Paul Crescent; thence northeasterly along said crescent to Twelve Mile Creek; thence easterly and generally southerly along said creek to Glendale Avenue; thence generally easterly along said avenue to Merrit Street; thence northwesterly along said street to Glendale Avenue; ...[+++]

c) de la partie de la ville de St. Catharines située au sud d’une ligne décrite comme suit : commençant à l’intersection de la limite ouest de ladite ville avec la rue St. Paul Ouest (route régionale n 81); de là généralement vers l’est suivant ladite rue jusqu’au croissant St. Paul; de là vers le nord-est suivant ledit croissant jusqu’au ruisseau Twelve Mile; de là vers l’est et généralement vers le sud suivant ledit ruisseau jusqu’à l’avenue Glendale; de là généralement vers l’est suivant ladite avenue jusqu’à la rue Merrit; de là vers le nord-ouest suivant ladite rue jusqu’à l’avenue Glendale; de là généralement vers le nord-est ...[+++]


Thence generally southerly and westerly along the O.H.W.M. of Tangil Peninsula following Laskeek Bay, Logan Inlet and Crescent Inlet to the straight line running from the northeast corner of District Lot 663 to the peak at the intersection of the northerly boundary of the watershed of Crescent Inlet with the watershed boundary separating those waters that flow into Dana Inlet from those that flow into Logan Inlet, said peak being at approximate latitude 52°46′37″ and approximate longitude 131°49′09″;

De là, généralement vers le sud et l’ouest, le long de la L.H.E.O. de la péninsule Tangil, en suivant la baie Laskeek, le bras Logan et le bras Crescent jusqu’à son intersection avec la ligne droite qui relie le coin nord-est du lot de district 663 et le sommet situé à l’intersection de la limite septentrionale du bassin hydrologique du bras Crescent et de la limite du bassin hydrologique séparant les eaux qui se versent dans le bras Dana de celles qui coulent vers le bras Logan, ledit sommet étant situé par environ 52°46′37″ de latitude et environ 131°49′09″ de longitude;


w