Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cabin crew scheduling
Comprehensive records schedule
Conduct aircraft cabin crew training
Crew schedule
Crew scheduler
Crew scheduler assistant
Crew scheduling
Disposal schedule
Flight crew scheduling
Flight-crew schedule
Records disposition schedule
Records retention schedule
Retention schedule
Teach air cabin crew procedures
Teach aircraft cabin crew protocols
Teach protocols used by aircraft cabin crew
Transfer schedule
Transportation route and crew schedulers

Traduction de «crew scheduler » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


crew scheduler

préposé à l'affectation des équipages


crew scheduler assistant

répartiteur adjoint des équipages pour le réseau


crew schedule | flight-crew schedule

régulateur d'équipage | régulateur d'équipage d'avion


cabin crew scheduling

programmation de l'équipage de cabine


flight crew scheduling

programmation de l'équipage de conduite


Transportation route and crew schedulers

Horairistes de trajets et d'équipages




conduct aircraft cabin crew training | teach aircraft cabin crew protocols | teach air cabin crew procedures | teach protocols used by aircraft cabin crew

enseigner les procédures au personnel navigant


comprehensive records schedule | disposal schedule | records disposition schedule | records retention schedule | retention schedule | transfer schedule

tableau de gestion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Commission is favourable to this suggestion and will initiate an exception from stamping for train crews in relation with their professional activity comparable to pilots or seamen, as the trains follow a fixed schedule.

La Commission est favorable à cette proposition et engagera une procédure visant à prévoir une exception à l’obligation de faire apposer des cachets sur les documents des équipages ferroviaires en relation avec leur activité professionnelle, comparable à celle prévue pour les pilotes ou les marins, étant donné que les trains sont tenus à un horaire fixe.


7. The Commission is of the opinion that there is no need to consider additional exemptions from stamping, except for train crews in relation with their professional activity comparable to pilots or seamen, as these trains follow a fixed schedule.

7. La Commission estime qu’il n’est pas nécessaire d’envisager des exemptions supplémentaires à l’obligation de faire apposer des cachets, sauf pour les équipages ferroviaires en relation avec leur activité professionnelle, puisqu’il s’agirait d’une exemption comparable à celle prévue pour les pilotes ou les marins, étant donné que les trains sont tenus à un horaire fixe.


Meetings shall, where practicable, be scheduled to facilitate the participation of members or alternates, who are members of the crews of seagoing vessels.

Dans la mesure du possible, les réunions sont programmées pour faciliter la participation des membres ou de leurs suppléants, appartenant aux équipages de navires de mer.


2 (1) The illumination in any part of the crew accommodation is deemed to comply with the requirements of section 3 of this Schedule if the illumination in the horizontal plane, when measured at the points described in section 3 of this Schedule and in the manner described in this section, is maintained at not less than 90 per cent of the values specified in section 3 of this Schedule.

2 (1) L’éclairage d’une partie quelconque des locaux d’habitation de l’équipage est censé être conforme aux dispositions de l’article 3 de la présente annexe si, dans le plan horizontal, lorsqu’il est mesuré aux points décrits à l’article 3 de la présente annexe et de la façon qui y est prescrite, il est maintenu à 90 pour cent au moins des valeurs spécifiées à l’article 3 de la présente annexe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) During a fumigation begun under subsection (1), the fumigator-in-charge or a competent person acting under the direction of the fumigator-in-charge shall conduct any periodic tests that the fumigator-in-charge determines are necessary to determine whether the concentration of a fumigant set out in column 1 of Schedule 2 in a space that is ordinarily occupied by crew members exceeds the TLV for the fumigant set out in column 2 or 3 of Schedule 2.

(2) Pendant une fumigation qui a commencé en application du paragraphe (1), le spécialiste ou une personne compétente agissant sous sa direction effectue tout essai périodique que le spécialiste considère nécessaire pour établir si la concentration d’un fumigant dans un espace qu’occupent habituellement les membres d’équipage dépasse, pour le fumigant, la VLE qui figure aux colonnes 2 ou 3 de l’annexe 2.


These may be companies, for example, arising out of research in mathematics that sell scheduling software for transit systems around the world or scheduling software for the use of crews for airlines all around the world.

Il peut s'agir, par exemple, de sociétés qui, grâce à des travaux de recherche qui ont été réalisés dans le domaine des mathématiques, vendent aujourd'hui des logiciels utilisés partout dans le monde par les sociétés de transport-passager terrestre ou aérien pour la planification de leurs horaires.


I think what's important would be to have schedules as opposed to the system where the crews are on call and once they're on call, then they're available for duty.

Je pense que ce qui est important c'est d'avoir des horaires établis, par opposition à un système où les membres des équipes sont en disponibilité, donc prêts à reprendre le travail sur demande.


Meetings shall, where practicable, be scheduled to facilitate the participation of members or alternates, who are members of the crews of seagoing vessels.

Dans la mesure du possible, les réunions sont programmées pour faciliter la participation des membres ou de leurs suppléants, appartenant aux équipages de navires de mer.


In all cases, the IM shall be informed immediately by the train crew and no additional scheduled train shall be permitted to enter the tunnel.

Dans tous les cas, le gestionnaire de l'infrastructure est immédiatement informé par le personnel du bord et aucun train supplémentaire programmé n'est autorisé à pénétrer dans le tunnel.


Everything from scheduling to reservations, deployment of crews, deployment of aircraft, and deployment of services into the community is being called by Air Canada.

De l'horaire des vols aux réservations, du déploiement du personnel à l'utilisation des avions et la mise en oeuvre des services dans la communauté, tout est décidé par Air Canada.


w