Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association to commit offences
Attempt to commit a crime
Child crime
Child delinquency
Confederation to commit a crime
Crime committed by children
Crime committed by elderly persons
Crime committed by foreigners
Crime involving foreign nationals
Criminal association
Criminal conspiracy
ECCC
Illegal organisation
Khmer Rouge Genocide Tribunal
Khmer Rouge Tribunal

Traduction de «crimes committed including » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
child delinquency | child crime | crime committed by children

délinquance des enfants | criminalité des enfants


Yugoslav Committee for the Collection of Data on Crimes Committed against Humanity and International Law

Comité yougoslave chargé de recueillir des informations sur les crimes contre l'humanité et le droit international


Commission for Investigation of War Crimes Committed by the Chinese Expansionists and Hegemonists against the Socialist Republic of Vietnam

Commission d'enquête sur les crimes de guerre commis par les expansionnistes et hégémonistes chinois contre la République socialiste du Viet Nam


crime committed by foreigners | crime involving foreign nationals

criminalité des étrangers | délinquance des étrangers


ECCC | Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia for the Prosecution of Crimes Committed during the Period of Democratic Kampuchea | Khmer Rouge Genocide Tribunal | Khmer Rouge Tribunal

tribunal chargé de juger les Khmers rouges


Declaration on the Punishment for Crimes Committed during the War

Déclaration sur le châtiment des crimes commis durant la guerre


crime committed by elderly persons

criminalité des vieux | délinquance des vieux


association to commit offences | confederation to commit a crime | criminal association | criminal conspiracy | illegal organisation

association de malfaiteurs | entente délictueuse | organisation criminelle


Convention on the Prevention and Punishment of Crimes against Internationally Protected Persons, including Diplomatic Agents

Convention sur la prévention et la répression des infractions contre les personnes jouissant d'une protection internationale, y compris les agents diplomatiques


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. Notes that while the ceasefire agreement includes some stipulations on impunity for those involved in the conflict in the eastern part of Ukraine, no such decision can be taken for war crimes committed, including the act of terrorism constituted by the shooting down of Malaysia Airlines flight MH17; emphasises that the perpetrators of the shooting-down must be brought to justice; underlines the importance of an independent, rapid and full investigation, delegated to the Dutch Safety Board; condemns the lack of access to the site of the downed airliner;

17. relève que, si le cessez-le-feu contient certaines dispositions allant dans le sens d'une impunité pour les personnes impliquées dans le conflit qui a cours dans l'est de l'Ukraine, les crimes de guerre qui ont été commis, notamment l'acte terroriste que constitue la destruction du vol MH17 de la Malaysia Airlines, ne peuvent être couverts par une décision de cette nature; insiste sur le fait que les auteurs de ce tir doivent être traduits devant la justice; souligne l'importance d'une enquête indépendante, rapide et complète, déléguée au Bureau née ...[+++]


9. Notes with concern that impunity for serious human rights violations remains a widespread and serious problem in Sudan, as in the case of the Darfur conflict, where the authorities have not prosecuted the vast majority of serious crimes committed, including crimes of sexual violence; calls on the Sudanese Government to investigate and prosecute those responsible for human rights abuses, including killings, torture and ill-treatment of detainees, and rape and other sexual violence;

9. constate avec inquiétude que l'impunité dans les cas graves de violation des droits de l'homme reste un problème sérieux et répandu au Soudan, comme dans le cas du conflit au Darfour, pendant lequel les autorités se sont abstenues de poursuivre en justice la grande majorité des graves crimes commis, y compris les crimes de violence sexuelle; demande au gouvernement du Soudan d'enquêter et de traduire en justice les personnes responsables de violations des droits de l'homme, y compris de massacres de détenus ou de l'imposition de t ...[+++]


9. Notes with concern that impunity for serious human rights violations remains a widespread and serious problem in Sudan, as in the case of the Darfur conflict, where the authorities have not prosecuted the vast majority of serious crimes committed, including crimes of sexual violence; calls on the Sudanese Government to investigate and prosecute those responsible for human rights abuses, including killings, torture and ill-treatment of detainees, and rape and other sexual violence;

9. constate avec inquiétude que l'impunité dans les cas graves de violation des droits de l'homme reste un problème sérieux et répandu au Soudan, comme dans le cas du conflit au Darfour, pendant lequel les autorités se sont abstenues de poursuivre en justice la grande majorité des graves crimes commis, y compris les crimes de violence sexuelle; demande au gouvernement du Soudan d'enquêter et de traduire en justice les personnes responsables de violations des droits de l'homme, y compris de massacres de détenus ou de l'imposition de t ...[+++]


12. Condemns the fact that Russia is providing direct and indirect support to the separatist groups in Ukraine, including in the form of weapons and recruitment, thereby facilitating the continuation of war; is concerned by reports of war crimes committed in the region controlled by Russia-backed separatists, including the shooting down of the civilian passenger plane MH-17, an incident currently under an independent and international investigation; urges Russia to withdraw all its military forces from Ukrainian ...[+++]

12. condamne le soutien direct et indirect apporté par la Russie aux opérations séparatistes en Ukraine, y compris la fourniture d'armes et de recrues, qui favorise la poursuite de la guerre; est préoccupé par les informations faisant état de crimes de guerre commis dans la région aux mains des séparatistes soutenus par la Russie, notamment la destruction en plein ciel de l'avion de ligne MH-17, incident qui fait actuellement l'objet d'une enquête internationale indépendante; demande instamment à la Russie de re ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In parallel, Montenegro needs to develop its track record regarding the systematic investigation and prosecution of cases of corruption and organised crime, including high level cases, as well as regarding the imposition of sanctions that are commensurate to the gravity of the crimes committed.

Parallèlement, le Monténégro doit étoffer son bilan en matière d'enquêtes et de poursuites systématiques dans les affaires de corruption et de criminalité organisée, y compris les affaires de haut niveau, ainsi que d'imposition de sanctions proportionnelles à la gravité des crimes commis.


Only then will it allow those responsible for crimes, including organised crime, committed to be prosecuted and brought to court and have a deterrent effect on potential perpetrators.

C’est à cette seule condition qu’elle permettra de poursuivre et de traduire en justice les délinquants, y compris la criminalité organisée, et qu’elle exercera un effet dissuasif sur les malfaiteurs potentiels.


The Union is an area of shared values, values which are incompatible with crimes of genocide, crimes against humanity and war crimes, including crimes committed by totalitarian regimes.

L'Union est un espace de valeurs communes, lesquelles sont incompatibles avec les crimes de génocide, les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre, y compris les crimes commis par les régimes totalitaires.


Pursue measures against all forms of violence against women, including crimes committed in the name of honour.

Continuer de prendre des mesures visant à lutter contre toutes les formes de violence à l’égard des femmes, y compris les crimes commis au nom de l’honneur.


It is clear that we all – my own group included – condemn the crimes that are being committed there by both sides, the bomb attacks as much as the crimes committed by the troops of the Russian Interior Ministry.

Il va de soi que nous condamnons tous (y compris mon groupe) les crimes qui sont commis là-bas par les deux parties, tant les attentats à la bombe que les exactions des troupes du ministère russe de l’intérieur.


The Pre-accession Pact on Organised Crime, which noted the importance of information and operational co-operation, committed the EU and applicant countries (CEECs and Cyprus - the Pact should be extended to Malta and Turkey) to develop each year a common annual strategy with the assistance of Europol, in order to identify the most significant threats related to organised crime, including drugs crime.

Le Pacte de préadhésion sur la criminalité organisée, qui a souligné l'importance que revêtent l'information et la coopération opérationnelle, a invité l'Union européenne et les pays candidats (PECO et Chypre - le pacte devrait être étendu à Malte et à la Turquie) à mettre au point chaque année une stratégie annuelle commune, avec l'aide l'Europol, visant à recenser les menaces les plus graves liées à la criminalité organisée, notamment la criminalité liée à la drogue.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crimes committed including' ->

Date index: 2023-09-27
w