The purpose of these checks and inspections, based on routine or on risk analysis, was and still is to detect any administrative malfunctioning or irregularities rather than to detect facts or irregular behaviour liable to give rise to administrative or criminal proceedings against individuals (anti-fraud investigation).
Ces contrôles de routine ou ciblés sur base d'une analyse des risques avaient et ont toujours vocation à constater d'éventuels dysfonctionnements ou irrégularités administratives, et non à rechercher des faits ou des comportements irréguliers susceptibles de conduire à la mise en cause de responsabilités individuelles sur le plan administratif ou pénal (enquête antifraude).