Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «criminal code allows monsters like » (Anglais → Français) :

It should be noted that the curative discharge section of the Criminal Code works much like a conditional discharge in that the person does not obtain a criminal record, but it does allow the court to impose up to three years of probation with sometimes very strict conditions, usually mandatory alcohol treatment as well as driving restrictions and other things.

L'article du Code criminel sur l'absolution conditionnelle pour cure de désintoxication s'applique comme dans tout autre cas de condamnation avec sursis: l'accusé n'a pas de casier judiciaire, mais le tribunal peut imposer jusqu'à trois ans de probation accompagnés de conditions parfois très strictes, habituellement une cure de désintoxication obligatoire et des limites à la conduite automobile.


(Return tabled) Question No. 104 Hon. Wayne Easter: With regard to imprisonment for life: (a) what offences in the Criminal Code allow for imprisonment for life; (b) how many individuals have been charged with an offence carrying with it a sentence of imprisonment for life, for each of the last ten years, broken down by provinc ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 104 L'hon. Wayne Easter: En ce qui concerne l’emprisonnement à vie: a) quelles infractions prévues dans le Code criminel donnent lieu à une peine d’emprisonnement à vie; b) combien d’individus ont été trouvés coupables d’une infraction donnant lieu à une peine d’emprisonnement à vie, pour chacune des 10 dernières années, réparti par province et par infra ...[+++]


The Criminal Code allows for a citizen's arrest as it stands right now. The amendment to section 494 would address that, but where an individual is caught in the act of committing a crime on a person or property and a citizen immediately detains the subject, therein lies the current state of the Criminal Code which addresses a citizen's arrest.

En ce moment, les dispositions du Code criminel relatives à l'arrestation par des citoyens prévoient que lorsqu'une personne se fait prendre à commettre un crime contre la personne ou contre les biens, un citoyen peut procéder immédiatement à son arrestation, sans attendre l'arrivée des agents de la paix.


The ruling states that neither the Spanish Constitution nor the Criminal Code allows a newspaper to be closed down, and that the whole charge was built on the premise that defending Basque culture means collaborating with ETA, which is absurd.

Le jugement précise que ni la Constitution espagnole ni le code pénal n’autorise la fermeture d’un journal et que l’ensemble de l’accusation repose sur la prémisse absurde que défendre la culture basque est synonyme de collaboration avec l’ETA.


A private prosecution has been brought against Mr Hans-Peter Martin in the Vienna Regional Criminal Court on 6 June 2007 by Merkur Treuhand Wirtschaftstreuhand- und Steuerberatungs Gesellschaft mit beschränkter Haftung for commercial defamation pursuant to Section 152 of the Austrian Criminal Code on the ground that, both on his website www.hpmartin.net and in APA-OTS press release OTS0189 5 11 0473 NEF0006 in connection with the accusations against him (by the EU anti-fraud authority OLAF) of improper use of the secretarial a ...[+++]

Par constitution de partie civile tendant à l'ouverture initiale d'une instruction, adressée le 6 juin 2007 à la Chambre pénale du Tribunal de Grande Instance de Vienne, la société fiduciaire Merkur "Wirtschaftstreuhand - und Steuerberatungs GmbH" a invité cette juridiction à condamner M. Hans-Peter Martin pour atteinte à la réputation d'autrui, conformément à l'article 152 du Code pénal autrichien. En effet, tant sur son site internet www.hpmart ...[+++]


8. Considers it unacceptable that a number of people are still being prosecuted for violating Article 301 of the Criminal Code, and considers that a country where freedom of expression and freedom of the press are not fully guaranteed cannot be regarded as allowing the rule of law to prevail; stresses that the current procedure for the adoption of the Constitution must not prevent or delay abolition of Article 301 of the Criminal Code ...[+++]

8. juge inacceptable qu'un certain nombre de personnes soient toujours poursuivies pour violation de l'article 301 du code pénal, et estime qu'un pays où la liberté d'expression et la liberté de la presse ne sont pas entièrement garanties, n'est pas un État de droit; souligne que le processus actuellement en cours de rédaction de la constitution ne peut faire obstacle à la suppression de l'article 301 du code pénal, ni la retarder, comme l'ont déjà suggéré certaines autorités turques;


The preservation of section 745 of the Criminal Code allows monsters like Clifford Olson and Paul Bernardo to apply for early release.

Le maintien de l'article 745 du Code criminel permet à des monstres comme Clifford Olson et Paul Bernardo de demander une libération anticipée.


I should like a European criminal code, a European civil code, a European code of civil procedure and a European code of criminal procedure.

Je voudrais un code pénal européen, un code civil européen, un code de procédure civile européen et un code de procédure pénale européen.


My question, then, is: specifically when does the Turkish regime intend to progress with democratising that country’s constitution and criminal code, to set free the leaders of HADEP and the Members of Parliament as well as all the political prisoners? Will the Kurdish issue ever be resolved, will all the political parties be allowed freedom of formation and operation and finally, will Turkey ever withdraw its troops from Cyprus?

Ma question est donc la suivante : quand le régime turc compte-t-il concrètement procéder à la démocratisation de la constitution du pays et du code pénal, à la libération des dirigeants du HADEP et de ses députés, ainsi que de tous les détenus politiques, apporter enfin une solution politique au problème kurde, garantir la liberté de fonctionnement et d’action de tous les partis politiques, et retirer ses troupes de Chypre ?


The petitioners would like to bring to the attention of the House that section 43 of the Criminal Code allows school teachers, parents and those standing in the place of the parent to use reasonable force for the correction of pupils or children under their care, and that the reasonable force has been interpreted by the courts to include spanking, slapping, strapping, kicking, et cetera.

Les pétitionnaires veulent attirer l'attention de la Chambre sur le fait que l'article 43 du Code criminel permet à tout instituteur, aux parents et à toute personne qui remplace les parents d'employer la force pour corriger un élève ou un enfant confié à leurs soins pourvu que la force ne dépasse pas la mesure raisonnable dans les circonstances, et que la mesure raisonnable a été interprétée par les tribunaux comme incluant la fessée, les gifles, les corrections administrées avec une lanière de cuir, les coups de pied, etc.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'criminal code allows monsters like' ->

Date index: 2021-12-04
w