Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association to commit offences
Confederation to commit a crime
Contravention of the Criminal Code
Contravention of the Military Criminal Code
Criminal Code offence
Criminal association
Criminal code offence
Criminal conspiracy
Criminal organization
Criminal organization offence
ICPO
Illegal organisation
International Criminal Police Organisation
International Criminal Police Organization
Interpol
Link with a criminal organisation
Link with a criminal organization
Offence against the Criminal Code
Offence against the Military Criminal Code
Offence under the Criminal Code
Related criminal offence
Related offence

Vertaling van "criminal organization offence " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


offence under the Criminal Code [ Criminal Code offence | criminal code offence ]

infraction au Code criminel [ infraction aux termes du Code criminel ]


contravention of the Military Criminal Code | offence against the Military Criminal Code

infraction au code pénal militaire | infraction au CPM


contravention of the Criminal Code | offence against the Criminal Code

infraction au code pénal | infraction au CP | délit du CP


An Act to amend the Criminal Code (offence committed outside Canada)

Loi modifiant le Code criminel (infraction commise à l'étranger)


link with a criminal organisation | link with a criminal organization

lien avec une organisation criminelle




related criminal offence | related offence

délit connexe | infraction connexe


association to commit offences | confederation to commit a crime | criminal association | criminal conspiracy | illegal organisation

association de malfaiteurs | entente délictueuse | organisation criminelle


Interpol [ ICPO | International Criminal Police Organisation | International Criminal Police Organization ]

Interpol [ OIPC | Organisation internationale de police criminelle ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Member States shall take the necessary measures to ensure that legal persons can be held liable for any of the criminal offences referred to in Articles 3, 4 and 5 committed for their benefit by any person, acting either individually or as part of an organ of the legal person, and having a leading position within the legal person, based on:

1. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que les personnes morales puissent être tenues pour responsables des infractions pénales visées aux articles 3, 4 et 5, lorsque ces dernières sont commises à leur profit par toute personne, agissant soit individuellement, soit en tant que membre d'un organe de la personne morale, qui exerce un pouvoir de direction en son sein, sur la base:


1. Each Member State shall take the necessary measures to ensure that legal persons can be held liable for the criminal offences referred to in Article 5a(1) and (3) and Article 5b, committed for their benefit by any natural person acting either individually or as part of an organ of the legal person, and who has a leading position within the structure of the legal person, based on:

1. Chaque État membre prend les mesures nécessaires pour que les personnes morales puissent être tenues pour responsables des infractions pénales visées à l’article 5 bis, paragraphes 1 et 3, et à l’article 5 ter, commises pour leur compte par toute personne physique, agissant soit individuellement, soit en tant que membre d’un organe de la personne morale, et qui exerce un pouvoir de direction en son sein, sur l’une des bases suivantes:


In accordance with Article 11, they have also ensured the liability of legal persons for the criminal offences referred to in Article 9, when the offence has been committed for their benefit by any person with a leading position within the legal person, acting either individually or as part of an organ of the legal person or if there is lack of supervision[27].

En vertu de l’article 11, ils veillent également à ce que les personnes morales puissent être tenues pour responsables de l’infraction pénale visée à l’article 9, lorsque cette dernière est commise pour leur compte par une personne agissant soit individuellement, soit en tant que membre d’un organe de la personne morale en cause, et exerçant un pouvoir de direction en son sein ou en cas de défaut de supervision[27].


1. Each Member State shall take the necessary measures to ensure that legal persons can be held liable for the criminal offences referred to in Article 5a(1) and (3) and Article 5b, committed for their benefit by any natural person acting either individually or as part of an organ of the legal person, and who has a leading position within the structure of the legal person, based on:

1. Chaque État membre prend les mesures nécessaires pour que les personnes morales puissent être tenues pour responsables des infractions pénales visées à l’article 5 bis, paragraphes 1 et 3, et à l’article 5 ter, commises pour leur compte par toute personne physique, agissant soit individuellement, soit en tant que membre d’un organe de la personne morale, et qui exerce un pouvoir de direction en son sein, sur l’une des bases suivantes:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Furthermore, the penalties shall be custodial sentences with the maximum sentence not less than 8 years when the offences are committed for financial gain and either involved a/the criminal organization or endangered the lives of the persons who are subject of the offence.

En outre, les sanctions seront des peines privatives de liberté dont le maximum ne peut être inférieur à huit ans, lorsque les infractions sont commises dans un but lucratif et dans le cadre des activités d'une organisation criminelle ou en mettant en danger la vie des personnes faisant l'objet de l'infraction.


Furthermore, the penalties shall be custodial sentences with the maximum sentence not less than 8 years when the offences are committed for financial gain and either involved a/the criminal organization or endangered the lives of the persons who are subject of the offence.

En outre, les sanctions seront des peines privatives de liberté dont le maximum ne peut être inférieur à huit ans, lorsque les infractions sont commises dans un but lucratif et dans le cadre des activités d'une organisation criminelle ou en mettant en danger la vie des personnes faisant l'objet de l'infraction.


1. Each Member State shall take the necessary measures to ensure that legal persons can be held liable for any of the criminal offences referred to in Articles 2 and 3 committed for their benefit by any person, acting either individually or as a member of an organ of the legal person in question, who has a leading position within the legal person, based on one of the following:

1. Chaque État membre prend les mesures nécessaires pour que les personnes morales puissent être tenues pour responsables de l’une des infractions pénales visées aux articles 2 et 3, lorsque ces dernières sont commises pour leur compte par toute personne, agissant soit individuellement, soit en tant que membre d’un organe de la personne morale en cause, qui exerce un pouvoir de direction en son sein, sur l’une des bases suivantes:


1. Each Member State shall take the necessary measures to ensure that legal persons can be held liable for any of the criminal offences referred to in Articles 2 and 3 committed for their benefit by any person, acting either individually or as a member of an organ of the legal person in question, who has a leading position within the legal person, based on one of the following:

1. Chaque État membre prend les mesures nécessaires pour que les personnes morales puissent être tenues pour responsables de l’une des infractions pénales visées aux articles 2 et 3, lorsque ces dernières sont commises pour leur compte par toute personne, agissant soit individuellement, soit en tant que membre d’un organe de la personne morale en cause, qui exerce un pouvoir de direction en son sein, sur l’une des bases suivantes:


1. Member States shall support the drawing up of appropriate international instruments providing for bribery of foreign officials and officials of international organizations to be made a criminal offence.

1. Les États membres soutiendront l'élaboration d'instruments internationaux appropriés prévoyant l'incrimination de la corruption des fonctionnaires étrangers et des fonctionnaires d'une organisation internationale.


Whereas for the purposes of this Directive the definition of money laundering is taken from that adopted in the Vienna Convention; whereas, however, since money laundering occurs not only in relation to the proceeds of drug-related offences but also in relation to the proceeds of other criminal activities (such as organized crime and terrorism), the Member States should, within the meaning of their legislation, extend the effects of the Directive to include the proceeds o ...[+++]

considérant que, pour les besoins de la présente directive, la définition du blanchiment de capitaux est tirée de celle contenue dans la convention de Vienne; que, étant donné, toutefois, que le phénomène du blanchiment de capitaux concerne non seulement le produit d'infractions liées au trafic de stupéfiants, mais aussi le produit d'autres activités criminelles (telles que le crime organisé et le terrorisme), il importe que les États membres étendent, au sens où l'entend ...[+++]


w