Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wales can only get 300 or 400 people into Canada.

Vertaling van "criminals are only getting $300 " (Engels → Frans) :

I had asked for a third one, because to tell you the truth, when we heard from our witnesses that some criminals are only getting $300 fines and a stay in jail for a week or two or whatever—this being the cost of doing business—I thought we were going to draft something to tighten this area up.

J'en avais demandé une troisième, parce qu'à vrai dire, lorsque nous avons entendu de nos témoins que certains criminels ne reçoivent que des amendes de 300 $ et qu'ils restent en prison une semaine ou deux ou à peu près—ceci étant le prix à payer pour leurs activités illicites—j'ai pensé que nous allions formuler quelque chose pour resserrer les règles dans ce domaine.


If it has cost you $400 million to produce and you're only getting $300 million back from the export market, you're in a net loss position.

S'il a fallu payer 400 millions de dollars pour le fabriquer et qu'on l'exporte pour seulement 300 millions de dollars, il y a perte de revenu net.


Wales can only get 300 or 400 people into Canada.

Le Pays de Galles n'a droit qu'à 300 ou 400 personnes.


I have to tell Commissioner Frattini, though, that we not only have to get the criminals, the people-traffickers themselves, in our sights – although we must of course do that – but, in order to do that, we also need solutions that do not criminalise only the women involved, which is what happens at present.

Cependant, je dois dire au commissaire Frattini que nous devons naturellement attraper les criminels, les trafiquants d’êtres humains mais que, pour ce faire, il nous faut également des solutions qui ne criminalisent pas uniquement les femmes impliquées, ce qui est le cas actuellement.


In my opinion, we must say that the FIME is working well, that the FIME had an excellent audit early this year, that the FIME underwent an audit again three weeks ago, which consisted only in being asked to get all its files – 300 of them – to Brussels so they can be inspected there.

À mon avis, nous nous devons d’affirmer que la FIME fonctionne bien, que la FIME a fait l’objet d’un audit extrêmement positif au début de cette année, que la FIME a de nouveau fait l’objet d’un audit il y a trois semaines, qui a uniquement consisté à lui demander de faire parvenir tous ses dossiers - du moins 300 d’entre eux - à Bruxelles pour qu’ils puissent y être examinés.


In reality, C-68 will mean that criminals who pull off robberies with real firearms will likely only get an additional one-year sentence for possession of a replica firearm during the commission of an offence as the criminal will claim the object he used was only a replica and the crown will not be able to prove otherwise.

En fait, le projet de loi C-68 aura pour effet que les criminels ayant commis un vol avec une vraie arme à feu n'écoperont que d'une année supplémentaire pour possession d'une réplique d'arme à feu durant la perpétration d'une infraction, car ils prétendront que l'objet qu'ils ont utilisé était une réplique. La Couronne ne pourra pas prouver le contraire.


This is only $300 million, but if we get $300 million here, $300 million somewhere else and $300 somewhere else we have $1 billion.

C'est seulement 300 millions, mais, en réduisant de 300 millions ici, 300 millions là et 300 millions ailleurs, nous économiserons un milliard.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'criminals are only getting $300' ->

Date index: 2024-09-12
w