Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mr. Ian McDonald We have $300 million here?

Vertaling van "$300 million here " (Engels → Frans) :

Mr. Ian McDonald: We have $300 million here?

M. Ian McDonald: Et nous, nous avons 300 millions de dollars?


For anybody to tack on 18 cents a litre as a margin at the refinery when competitors to the south are operating at substantially less, demonstrates to me that if I thought, given that 35 billion litres of gasoline is being sold every year, the opportunity of potentially making $300 million, to $500 million would invite new entrants in the marketplace, that would be the first indication that the free market is non-existent here.

Puisque tout producteur peut imposer une marge de 18 cents le litre à la sortie de la raffinerie, alors que ses concurrents au sud de la frontière fonctionnent avec une marge bien inférieure, il me semble que la possibilité de réaliser des bénéfices de 300 à 500 millions de dollars, vu les 35 milliards de litres d'essence vendus chaque année, devrait inciter de nouveaux joueurs à entrer sur le marché; cela devrait être le signe le plus éclatant du fait que le marché libre n'existe tout simplement pas.


We would like to postpone the vote on this calendar to the next plenary session, so that those of us who have tabled this motion can debate our working methods, that is to say, how we can improve regulation in the European Parliament and how we can better use the EUR 300 million it costs us to be here for the pursuit of better regulation.

Nous souhaiterions reculer le vote sur ce calendrier jusqu’à la prochaine session plénière afin que ceux d’entre nous qui ont introduit cette motion puissent débattre de nos méthodes de travail, c’est-à-dire de la façon dont, au Parlement européen, nous pouvons mieux légiférer et utiliser plus efficacement les 300 millions d’euros que cela nous coûte d’être ici pour mettre en place une meilleure réglementation.


The EUR 300 million a year spent on bringing Parliament here for part-sessions amounts to EUR 2 billion over a financial perspective.

Les 300 millions d’euros dépensés chaque année pour réunir le Parlement dans cet hémicycle aux fins des périodes de session reviennent, sur l’ensemble d’une perspective financière, à 2 milliards d’euros.


On top of that, and this is actually a scandal of national proportions, we have a municipality here that is being offered $300 million, or could be eligible if there were actually a plan for which they could apply, for infrastructure funds, but the plan has been so corrupt and so flawed that they have actually hired an environmental lawyer to the tune of $1.5 million in a war chest to fight the government's plan.

En plus de cela, et c'est là un scandale d'envergure nationale, nous avons ici une municipalité à qui on a offert 300 millions de dollars ou qui pourrait être admissible à des fonds pour l'infrastructure s'il existait en fait un plan dans le cadre duquel elle pourrait présenter une demande, mais le plan est tellement corrompu et boiteux que la municipalité a dû sortir 1,5 million de dollars de sa caisse pour embaucher un juriste spécialiste des questions environnementales pour lutter contre le plan du gouvernement.


(314) The airlines themselves normally reach profitability more quickly: in this regard the actor concerned here, namely Ryanair, saw its turnover increase from less than EUR 300 million in 1999 to over EUR 840 million in 2003.

(314) La rentabilité des lignes aériennes elles-mêmes est normalement plus rapide: à cet égard, l'acteur concerné ici, Ryanair, a vu son chiffre d'affaires passer de moins de 300 millions d'euros pour l'exercice 1999 à plus de 840 millions d'euros pour l'exercice 2003.


We really cannot completely ignore the polluter pays principle here but, as you know, there is a sort of solidarity over and above that, in the form of a fund of EUR 300 million, which the Commission has been demanding to see increased to EUR 1 billion for some time now – for several months in fact.

Nous ne devrions pas oublier tout à fait le principe du pollueur-payeur mais vous savez qu'il existe aussi une espèce de solidarité et un fonds de 300 millions d'euros ; la Commission a demandé il y a longtemps déjà - plusieurs mois - que ce fonds soit augmenté à 1 milliard d'euros.


We are now discussing here in Parliament macro-financial assistance to the tune of EUR 300 million to cover budget shortages, including a considerable gift in the sum of EUR 120 million.

Nous parlons aujourd’hui, au sein du Parlement, d’une assistance macrofinancière d’une hauteur de 300 millions pour couvrir les déficits budgétaires, dont un don appréciable de 120 millions.


A third point – and here, judging by recent press releases, the Council appears to be coming round to the Agriculture Committee’s point of view – relates to Mrs Schreyer’s proposal to cut the agriculture budget by EUR 300 million per year in favour of the EU's foreign policy, despite the fact that additional money has still not been made available to remedy the extensive forest damage.

Un troisième point - à ce sujet, le Conseil semble, d'après les derniers communiqués de presse, s'être rangé à l'avis de la commission de l'agriculture - concerne la réduction prévue par Mme Schreyer du budget agricole de quelque 300 millions d'euros par an en faveur de la politique extérieure de l'UE, alors même que les dégâts énormes causés aux forêts n'ont fait l'objet d'aucune aide financière supplémentaire.


This is only $300 million, but if we get $300 million here, $300 million somewhere else and $300 somewhere else we have $1 billion.

C'est seulement 300 millions, mais, en réduisant de 300 millions ici, 300 millions là et 300 millions ailleurs, nous économiserons un milliard.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'$300 million here' ->

Date index: 2023-12-18
w