Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «criminals would undoubtedly » (Anglais → Français) :

Therefore, although Mr I. is undoubtedly a threat in the family sphere, it has not been established, by the nature of the act committed, that he is a threat to the security of the citizens of the Union, as would be the case of a particularly dangerous sexual and criminal predator, characterised by conduct such as that in the Dutroux and Fourniret cases.

Ainsi, si M. I. constitue incontestablement un danger dans la sphère familiale, il n’est pas établi, par la nature de l’acte commis, qu’il constitue une menace pour la sécurité des citoyens de l’Union comme le serait un prédateur sexuel, criminel particulièrement dangereux caractérisé par des comportements tels que ceux révélés par les affaires Dutroux et Fourniret.


I hope that honourable senators agree that the examples provided today illustrate quite well that the amendments, if passed, would undoubtedly improve the effectiveness of and access to Canada's criminal justice system.

J'espère que les sénateurs reconnaîtront que les exemples présentés aujourd'hui montrent très bien que les modifications, si elles sont adoptées, amélioreront assurément l'efficacité du système canadien de justice pénale et l'accès à ce système.


That being said, I would submit nevertheless that Stinchcombe disclosure has undoubtedly served to promote fairness, transparency, and more accurate outcomes in criminal trials.

Cela étant dit, je vous soumettrai néanmoins que l'arrêt Stinchcombe en matière de communication de la preuve a sans aucun doute servi à promouvoir l'équité, la transparence et des verdicts plus justes lors de procès criminels. Cependant, la communication de la preuve a un prix.


Finally, and again very significantly, I would like to note, and here I undoubtedly go beyond the words of the Resolution, which urges the government of Sudan to follow the demands of the Chief Prosecutor of the International Criminal Court, Luis Moreno-Ocampo, to arrest Ahmed Haroun, Sudan’s Minister of Humanitarian Affairs, specifically so that he can be held accountable for the displacement of two million people in Darfur, thereby instigating an international trial whic ...[+++]

Pour terminer, et encore une fois de façon très significative, je souhaiterais attirer votre attention en dépassant ici les limites de la résolution qui presse le gouvernement du Soudan de répondre aux exigences du procureur général du tribunal pénal international Luis Moreno-Ocampo d'arrêter Ahmed Haroun, le ministre soudanais des affaires humanitaires, tout particulièrement afin qu’il puisse être tenu responsable du déplacement de deux millions de personnes au Darfour, lançant ainsi un procès international qui aurait dû commencer il y a quelques temps.


There are some who will undoubtedly suggest that Bill C-423 is not required, that the thrust of the bill is already covered by section 6 of the Youth Criminal Justice Act which already obligates a police officer to consider whether it would be sufficient to consider referring a young person to a program or agency in the community that may assist the person not to commit offences.

Il se trouvera sûrement des gens pour dire que le projet de loi C-423 n'est pas nécessaire, que l'article 6 de la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents — article en vertu duquel l’agent de police est obligé de déterminer s’il est préférable de renvoyer l’adolescent à un programme ou à un organisme communautaire susceptible de l’aider à ne pas commettre d’infractions — englobe déjà l'orientation générale de ce projet de loi.


Here, in particular, the extradition of a number of war criminals would undoubtedly help.

À ce niveau, certaines extraditions de criminels de guerre pourraient y contribuer.


Here, in particular, the extradition of a number of war criminals would undoubtedly help.

À ce niveau, certaines extraditions de criminels de guerre pourraient y contribuer.


AB. whereas accepting the principle of dual criminality in its wider sense would undoubtedly eliminate all possible cases of incompatibility between differing legal systems, but would make the recognition procedure considerably more cumbersome because the legal authority of the state receiving the request would be placed in the position of having to repeat the trial by reconsidering the decision on the substance of the case and its procedural aspects,

AB. considérant que la reconnaissance du principe de la double incrimination dans son acception la plus large permettrait sans doute d'éliminer tous les cas éventuels d'incompatibilité entre ordres juridiques différents mais qu'elle alourdirait considérablement la procédure de reconnaissance, parce que l'autorité judiciaire de l'État requis pourrait être placée en condition de devoir "refaire le procès” et de revoir la décision et sur le plan du fond et sur celui de la procédure,


Now that we have separated firearms and criminals, it would be easy to ask Canadians a fair question. They would undoubtedly say no to more firearms control and yes to more criminal control.

Une fois que nous aurons fait la distinction entre les armes à feu et les criminels, il sera facile de poser la bonne question aux Canadiens, qui répondront sûrement non à un contrôle plus serré des armes à feu et oui à un contrôle visant à réduire la criminalité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'criminals would undoubtedly' ->

Date index: 2021-01-25
w