Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crisis to nearly €165 million " (Engels → Frans) :

The new funding brings the Commission's total humanitarian assistance for South Sudan and the neighbouring countries affected by the crisis to nearly €165 million for 2015.

Ce nouveau financement porte le total de l’aide humanitaire de la Commission en faveur du Soudan du Sud et des pays voisins touchés par la crise à près de 165 millions € pour 2015.


In the period 2007-2013, the programme that preceded the MSCA awarded nearly €165 million to 374 research projects on marine and maritime themes (including Arctic research).

Au cours de la période de 2007 à 2013, le programme qui a précédé les AMSC a alloué près de 165 millions d’EUR à 374 projets de recherche sur des thèmes marins et maritimes (y compris la recherche arctique).


The new package brings the total EU humanitarian aid for South Sudan and the neighbouring countries affected by the crisis to nearly € 300 million so far this year.

Cette nouvelle enveloppe porte le montant total de l’aide humanitaire accordée depuis le début de cette année par l’UE au Soudan du Sud et aux pays voisins touchés par la crise à près de 300 millions d’euros.


This latest contribution brings the total funding from the EU Trust Fund for UNICEF's work on the Syria crisis response to nearly 200 million.

Cette dernière contribution porte à près de 200 millions d'euros le total des financements du fonds fiduciaire de l'UE en faveur des opérations menées par l'UNICEF en réponse à la crise syrienne.


Furthermore, for Côte d’Ivoire (where the larger part of the budget was allocated in CWA during the period), given the situation created by the crisis and the number of people affected (5.9 million were registered in 2012 in the most affected western regions; nearly 4 million people are thought to be living in the 2 most affected quartiers in Abidjan), it can reasonably be concluded that the Commission – the main humanitarian dono ...[+++]

En Côte d’Ivoire (qui a reçu la majeure partie du budget affecté à l’Afrique occidentale côtière au cours de cette période), étant donné la situation engendrée par la crise et le nombre de personnes affectées (5,9 millions de personnes enregistrées en 2012 dans les régions occidentales les plus touchées; près de 4 millions de personnes vivant dans les deux quartiers les plus touchés d’Abidjan selon les estimations), on peut raisonnablement conclure que la Commission, le principal bailleur de fonds humanitaire, a obtenu un rapport coû ...[+++]


In 2006 the TIM paid over € 88 million in social allowances to public-sector employees and pensioners with low incomes, and nearly € 24 million was directly paid to poor and vulnerable Palestinians directly affected by the crisis.

En 2006, le MIT a consacré plus de 88 millions d'euros au versement d'allocations sociales en faveur des agents des services publics et des retraités à bas revenus et a accordé directement près de 24 millions d'euros aux Palestiniens pauvres et vulnérables touchés de plein fouet par la crise.


With nearly 2 million internally displaced and struggling with an ongoing economic crisis, Nigeria is the country worst affected and will receive the biggest part of the assistance (€22 million).

Le Nigeria, qui compte près de 2 millions de personnes déplacées à l'intérieur du pays et qui doit faire face à une crise économique persistante, est le pays le plus touché et sera le principal bénéficiaire de l'aide (22 millions d'euros).


In 2014, Germany will receive nearly €165 million from Erasmus+, an 11% increase compared with the funding it received in 2013 from the Lifelong Learning and Youth in Action Programmes.

En 2014, l'Allemagne recevra près de 165 millions € au titre d'Erasmus+, soit une hausse de 11 % par rapport au montant obtenu en 2013 dans le cadre des programmes «Éducation et formation tout au long de la vie» et «Jeunesse en action».


As I indicated earlier, the $40 million that the federal government is putting in is not sufficient to handle the magnitude of this crisis, not nearly sufficient to handle the magnitude of the crisis.

De toute évidence, l'ampleur de cette crise est très grande, et les moyens de lutte contre l'infestation doivent être du même ordre. Comme je l'ai dit plus tôt, les 40 millions de dollars que le gouvernement fédéral consacre à la crise ne suffiront pas pour une crise de cette ampleur.


Last week the European Commission increased the funding it is allocating to the Sahel food crisis to nearly €275 million.

La semaine dernière, la Commission européenne a porté à près de 275 millions d’EUR les crédits alloués à la crise alimentaire au Sahel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis to nearly €165 million' ->

Date index: 2023-10-17
w