Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «criticized almost unanimously » (Anglais → Français) :

After repeating this message for months and after it was almost unanimously criticized by Quebec, the Prime Minister has come back again, with the same centralist message, this time in writing, saying he thinks he knows what is best for Quebec.

Après avoir répété ce message depuis plusieurs mois, après la critique quasi unanime du Québec, le premier ministre réitère, et en plus il signe, il nous livre par écrit son message centralisateur et pense savoir ce qu'il faut pour le Québec.


The people living in Alfred-Pellan are almost unanimous: they say it is critical to keep the firearms registry.

C'est pratiquement unanime chez les gens vivant dans Alfred-Pellan: il est d'une importance capitale de conserver le registre des armes à feu.


I hope it will be adopted on Wednesday by as clear a majority as in committee, for in spite of the somewhat critical remarks by Mr Chichester we achieved a broad, almost unanimous majority in favour of the report in committee.

J'espère qu'il sera adopté mercredi par une aussi nette majorité qu'en commission car, malgré les remarques quelque peu critiques de M. Chichester, nous avons obtenu une large majorité quasi-unanime en faveur du rapport en commission.


I hope it will be adopted on Wednesday by as clear a majority as in committee, for in spite of the somewhat critical remarks by Mr Chichester we achieved a broad, almost unanimous majority in favour of the report in committee.

J'espère qu'il sera adopté mercredi par une aussi nette majorité qu'en commission car, malgré les remarques quelque peu critiques de M. Chichester, nous avons obtenu une large majorité quasi-unanime en faveur du rapport en commission.


Bloc Québécois justice critics have said in this House that all the witnesses, almost unanimously, acknowledged this state of affairs.

Mes collègues porte-parole du Bloc québécois en matière de justice ont dit en cette Chambre que tous les témoins, presque à l'unanimité, ont constaté cette état de fait.


That's where, really, the government has been criticized almost unanimously by the witnesses we heard.

C'est sur ce point, en fait, que le gouvernement a été critiqué par presque tous les témoins que nous avons entendus.


Nevertheless, the Dutch Government is facing a very critical Dutch Parliament, which is almost unanimously of the same opinion as this Parliament.

Ce dernier est néanmoins confronté à un parlement national très critique, presque unanimement du même avis que cette Assemblée.


So, the witnesses were almost unanimous in levelling this criticism.

Il s'agit donc d'une critique quasi unanime.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'criticized almost unanimously' ->

Date index: 2023-07-02
w