Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "criticizing a decade-old " (Engels → Frans) :

Consider the decades-old traditions of a cursory examination of estimates for expenditure, the opposition's legitimate criticisms of the governing party's administration and behaviour, and the fact that committees cannot make an effective inquiry into matters of policy and administration.

Fortement enracinés depuis plusieurs décennies, pensons à l'examen superficiel qui est fait des prévisions budgétaires; aux critiques légitimes de l'opposition à l'égard de l'administration et du comportement des gouvernants; et, enfin, à l'impossibilité pour les comités d'étudier sérieusement les questions administratives ou politiques qui les confrontent.


The government excluded allied veterans from the VIP in three budgets while criticizing a decade-old decision to do the same thing.

Le gouvernement a exclu les anciens combattants alliés de ce programme dans trois budgets tout en critiquant une décision, prise il y a dix ans, de faire la même chose.


This is a critical time, because the guidelines for horizontal agreements are a decade old and the block exemption regulations for specialisation agreements and innovation and development agreements expire at the end of this year.

L’instant est crucial, parce que les lignes directrices en matière d’accords horizontaux ont dix ans et que les règlements d’exemption par catégorie sur les accords de spécialisation et les accords d’innovation et de développement arrivent à échéance à la fin de cette année.


Do we really want to dedicate ourselves to a centuries-old European creation or to a business ideology that is a few decades old?

Voulons-nous réellement nous consacrer à une création européenne vieille de plusieurs siècles, ou à une idéologie commerciale qui n’a que quelques décennies?


Across Europe, there is a massive need for investment in old power plant and system infrastructure, some of which is decades old.

Dans toute l’Europe, les besoins d’investissement dans les anciennes centrales électriques et les vieux systèmes d’infrastructures, dont certains datent de plusieurs dizaines d’années, sont énormes.


We warn against a partisan emotional approach to this decades-old conflict. Despite all the simplification and the temptation to make facile assessments on the basis of television news clips, this is not a black or white situation.

Nous mettons en garde contre une approche partisane et émotionnelle de ce conflit qui dure depuis des décennies, et contre toute tentation de simplification et d’évaluation facile sur la base de nouvelles séquences télévisées: il s’agit d’une situation où personne n’est tout blanc ou tout noir.


Why, then, has it been making stainless steel in a decades-old plant for the last three years while a new plant, just three years old, has hardly been used at all?

Dans ce cas, pourquoi a-t-elle produit de l’acier inoxydable dans une usine vieille de plusieurs décennies pendant ces trois dernières années, alors qu’elle n’a presque pas utilisé une nouvelle installation âgée d’à peine trois ans?


That demonstrates to me that there was sufficient flexibility within the old system, albeit I was one who was quite critical of the old Young Offenders Act.

Bien que j'aie passablement critiqué l'ancienne Loi sur les jeunes contrevenants, il semble que l'ancien système offrait suffisamment de souplesse.


I also learned that the Canadian forces have 35 year old Sea King helicopters, decades old tanks, 100 useless tactical helicopters, 20 to 45 year old jets and we are expecting to participate in the air attacks with the equipment we have.

J'ai aussi appris que les forces canadiennes avaient des hélicoptères Sea King qui ont 35 ans, des chars d'assaut vieux de plusieurs décennies, 100 hélicoptères tactiques absolument inutiles, des jets qui ont de 20 et 45 ans, et nous nous attendons à participer à des frappes aériennes avec ce genre de matériel.


Moreover, the government's user pay policy applicable to critical aviation infrastructure is almost two decades old and has never been actively reviewed with respect to its impact on our sector's competitiveness and its continued ability to support overall economic growth.

Qui plus est, la politique gouvernementale de facturation des utilisateurs, appliquée à des infrastructures essentielles pour l'aviation, a près de 20 ans et elle n'a jamais été véritablement revue quant à ses répercussions sur la compétitivité de notre secteur et sur sa capacité à continuer d'appuyer la croissance économique en général.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'criticizing a decade-old' ->

Date index: 2023-12-31
w