Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «criticizing reformers than » (Anglais → Français) :

Is the position of the Reform Party nothing more than what was done by the tongue troopers in the Reform leader's office when they muzzled the Reform critic and said that anything he says is nothing more than a dopey mental hiccup?

La position du Parti réformiste se résume-t-elle à ce qu'ont fait les censeurs du cabinet du chef réformiste lorsqu'ils ont muselé le porte-parole de leur parti et qu'ils ont assimilé ses propos aux ratés d'un esprit abruti?


Can we have an undertaking from the opposition, because this budget has been put to bed other than a few votes, that maybe over the next few months finally the Reform Party will get back on to its agenda of comprehensive tax reform, take it seriously, create some meaningful debate in the House and stop criticizing for the sake of criticizing?

Étant donné que le débat sur le budget est pratiquement terminé, à quelques votes près, le Parti réformiste peut-il s'engager à reprendre, au cours des prochains mois, son programme de réforme fiscale, à prendre cette question au sérieux et à susciter un vrai débat à la Chambre au lieu de critiquer pour le plaisir de la chose?


22. Strongly endorses the critical comments of Chinese lawyers and jurists that the humiliating detainment of suspects for more than 15 days conflicts with the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR), which China signed in October 1998; expresses its concern at the unwillingness of the Chinese Government to ratify the ICCPR, a situation which is still pending; deplores the fact that under the new Criminal Procedures Law of 2013 police and state security authorities can even detain a suspect for more than 14 months without any assistance from a lawyer; fully supports the criticism ...[+++]

22. se range sans réserve aux déclarations critiques de certains avocats et juristes chinois selon lesquels la détention humiliante de suspects pendant plus de 15 jours est contraire au Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) signé par la Chine en octobre 1998; se dit préoccupé du peu d'empressement du gouvernement chinois à ratifier le PIDCP, ratification qui est toujours pendante; déplore le fait que, selon la nouvelle loi de procédure pénale de 2013, les autorités policières et de sécurité de l'État peuvent même garder un suspect en détention pendant plus de 14 mois sans aucune assistance par un avocat; se range résolument aux critiques exprimées par des juristes chinois quant au fait que la police garde la ...[+++]


Question No. 140 Ms. Kirsty Duncan: With respect to development of the oil sands, its impacts on the environment and surrounding communities, and the economic effects of these impacts: (a) what, if any, steps has the government taken to establish air emission limits or air quality standards to achieve the World Health Organization’s Air Quality Guidelines to protect air quality and human health; (b) what, if any, steps has the government’s sector-by-sector approach taken to regulate carbon emissions in the oil sands to ensure the oil sands industry makes appropriate reductions in its greenhouse gas (GHG) emissions to contribute to Canada’s GHG emission reduction goal of 17% below the 2005 level; (c) what, if any, studies has the governmen ...[+++]

Question n 140 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne l’exploitation des sables bitumineux ainsi que ses répercussions sur l’environnement et les collectivités environnantes et leurs effets économiques: a) qu’a fait le gouvernement pour fixer des valeurs limites d’émissions atmosphériques ou de qualité de l’air compatibles avec les normes de qualité de l’air de l’Organisation mondiale de la santé; b) qu’a fait le gouvernement secteur par secteur pour réglementer les émissions carboniques des sables bitumineux afin que l’industrie des sables bitumineux réduise ses émissions de gaz à effet de serre (GES) et contribue ainsi à atteindre l’ob ...[+++]


I do have one criticism to make, however: it seems to me, in fact, that, in perhaps wanting to do too much of a good job, the rapporteur has somewhat shifted the report away from its initial aim by making it more a report that concentrates on all of the reforms necessary within the European Union than on the more specific issue of integration capacity.

J’aurais toutefois une critique à formuler: il me semble, en effet, que le rapporteur, voulant peut-être trop bien faire, a quelque peu détourné le rapport de son objet initial en en faisant davantage un rapport sur l’ensemble des réformes nécessaires au sein de l’Union européenne que sur la question, plus spécifique, de la capacité d’intégration.


Whatever criticisms one might – and must – make of Turkey’s domestic situation, it is a self-evident fact that, over the past three years, the prospect of accession has made possible more reforms in that country than the forty years of discussions that preceded it.

Quelles que soient les critiques que l’on peut - et que l’on doit - formuler à propos de la situation intérieure de la Turquie, il va de soi qu’au cours des trois dernières années, la perspective d’adhésion a engendré plus de réformes dans ce pays qu’en quarante années de discussion.


I would urge both the Commission and the Council to remain critical about Turkey, as we are doing, but also to continue to reflect on how the reform process can be promoted rather than frustrated.

J'invite donc la Commission et le Conseil à demeurer critiques à l'égard de la Turquie - nous le demeurons également - mais aussi à continuer de rechercher la manière de stimuler le processus de réforme, plutôt que de le frustrer.


The Liberals spend more time criticizing Reformers than they spend promoting their own proposed legislation because they do not seem to have any.

Les libéraux consacrent plus de temps à critiquer les réformistes qu'à défendre leurs mesures législatives, car ils semblent n'en avoir aucune.


In criticizing the government's ill-conceived approach to rescuing CPP, Reformers are not saying that nothing should be done, far from it. But what we propose in our fresh start platform is a more comprehensive reform than what the government proposes.

Ce que nous proposons dans notre programme pour un nouveau départ, c'est une réforme plus globale que celle proposée par le gouvernement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'criticizing reformers than' ->

Date index: 2024-01-27
w