Can we have an undertaking from the opposition, because this budget has been put to bed other than a few votes, that maybe over the next few months finally the Reform Party will get back on to its agenda of comprehensive tax reform, take it seriously, create some meaningful debate in the House and stop criticizing for the sake of criticizing?
Étant donné que le débat sur le budget est pratiquement terminé, à quelques votes près, le Parti réformiste peut-il s'engager à reprendre, au cours des prochains mois, son programme de réforme fiscale, à prendre cette question au sérieux et à susciter un vrai débat à la Chambre au lieu de critiquer pour le plaisir de la chose?