Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «croatian government including president stjepan » (Anglais → Français) :

The purpose of the visit is to meet leading members of the Croatian government, including President Stjepan Mesic, Prime Minister Ivo Sanader, and Minister of Foreign Affairs, Miomir Zuzul.

Il rencontrera à cette occasion les principaux membres du gouvernement croate, dont le président, Stjepan Mesic, le Premier ministre, Ivo Sanader, et le ministre des Affaires étrangères, Miomir Zuzul.


7. Notes that corruption seems to have been widespread in Croatia and remains a serious overall problem; welcomes the efforts of the Croatian Government to take a strong stance against all forms of corruption; stresses that the Government gave special attention to the legal and institutional framework for fighting corruption, including investigations, prosecutions and inter-agency and international cooperation; takes note of the ...[+++]

7. constate que la corruption est largement étendue en Croatie et qu'elle demeure un problème général majeur; salue l'action menée par le gouvernement croate pour s'opposer vigoureusement à toutes les formes de corruption; souligne que le gouvernement a porté une attention particulière au cadre juridique et institutionnel de la lutte contre la corruption, notamment en matière d'instruction, de poursuites et de coopération au niveau international et entre agences; prend acte des affaires de corruption actuellement très médiatisées d ...[+++]


7. Notes that corruption seems to have been widespread in Croatia and remains a serious overall problem; welcomes the efforts of the Croatian Government to take a strong stance against all forms of corruption; stresses that the Government gave special attention to the legal and institutional framework for fighting corruption, including investigations, prosecutions and inter-agency and international cooperation; takes note of the ...[+++]

7. constate que la corruption est largement étendue en Croatie et qu'elle demeure un problème général majeur; salue l'action menée par le gouvernement croate pour s'opposer vigoureusement à toutes les formes de corruption; souligne que le gouvernement a porté une attention particulière au cadre juridique et institutionnel de la lutte contre la corruption, notamment en matière d'instruction, de poursuites et de coopération au niveau international et entre agences; prend acte des affaires de corruption actuellement très médiatisées d ...[+++]


3. Notes the repeated confirmation by various representatives of the Iranian Government, including President Ahmadinejad, that nuclear weapons do not form part of Iran's defence aspirations and that the Iranian state has no intention of developing any nuclear weapons capacities;

3. prend acte des affirmations répétées de différents représentants du gouvernement iranien, y compris le président Ahmadinejad, selon lesquelles les armes nucléaires ne font pas partie des ambitions iraniennes en matière de défense et l'État iranien n'a aucune intention de développer des capacités d'armement nucléaire;


Arriving in Kosovo on 24 January, Ollie Rehn will meet representatives of the Kosovo Force (KFOR), of the United Nations Interim Administration (UNMIK) as well as leaders of the Provisional Institutions of Self-Government including President Ibrahim Rugova, Prime Minister Ramush Haradinaj as well as Kosovo Albanian and Kosovo Serb leaders.

À son arrivée au Kosovo le 24 janvier, Olli Rehn s’entretiendra avec des représentants de la force du Kosovo (KFOR), de la mission d’administration intérimaire des Nations unies pour le Kosovo (MINUK) ainsi qu’avec des responsables des institutions provisoires d'administration autonome du Kosovo, parmi lesquels M. Ibrahim Rugova, président, M. Ramush Haradinaj, premier ministre et, enfin, des leaders serbes et albanais du Kosovo.


In Kosovo, Commissioner Patten will meet representatives of the United Nations Interim Administration as well as leaders of the Provisional Institutions of Self-Government, including President Ibrahim Rugova, Prime Minister Bajram Rexhepi and Assembly Speaker Nexhat Daci, and representatives of the Serb Community.

Au Kosovo, le commissaire Patten rencontrera des représentants de la Mission d'administration intérimaire des Nations unies ainsi que des responsables des institutions provisoires d'administration autonome, dont le président Ibrahim Rugova, le Premier ministre Bajram Rexhepi, le porte-parole de l'Assemblée, Nexhat Daci, et des représentants de la communauté serbe.


During his visit to Peru, Commissioner Liikanen will meet members of the Peruvian Government, including President Alejandro Toledo.

À l'occasion de son déplacement au Pérou, Erkki Liikanen rencontrera des membres du gouvernement péruvien, dont le président, Alejandro Toledo.


F. having regard to the recent visit to Colombia in June 2001 by a European Parliament delegation, which was able to hold talks with the legitimate authorities of the Colombian Government, including President Pastrana, with the leaders of the ELN and the FARC, who were asked to put an immediate stop to the practice of kidnapping, and to release the two Colombian members of parliament and the European Union citizens being held by the guerrillas,

F. considérant la visite qui a été effectuée en juin dernier en Colombie par une délégation du Parlement européen, qui a eu l'occasion de s'entretenir avec les autorités légitimes du gouvernement colombien, parmi lesquelles le Président Pastrana, ainsi qu'avec les dirigeants de l'ELN et des FARC, auxquels elle a demandé de mettre immédiatement un terme aux enlèvements et de libérer les deux membres du Congrès colombien séquestrés ainsi que les citoyens de l'Union européenne qui ont été privés de leur liberté par cette guérilla,


- having regard to the recent visit to Colombia in June 2001 by a European Parliament delegation, which was able to hold talks with the legitimate authorities of the Colombian Government, including President Pastrana, with the leaders of the ELN and the FARC, who were asked to put an immediate stop to the practice of kidnapping, and to release the two Colombian members of parliament it was holding as well as various European Union citizens captured by this guerrilla group,

– considérant la visite qui a été effectuée en juin dernier en Colombie par une délégation du Parlement européen, qui a eu l'occasion de s'entretenir avec les autorités légitimes du gouvernement colombien, parmi lesquelles le Président Pastrana, ainsi qu'avec les dirigeants de l'ELN et des FARC, auxquels il a demandé de mettre immédiatement un terme aux enlèvements et de libérer les deux membres du Congrès colombien séquestrés ainsi que les citoyens de l'Union européenne qui ont été privés de leur liberté par cette guérilla,


He will meet President Stjepan Mesic, Prime Minister Ivica Racan, Foreign Affairs Minister Tonino Picula, Minister for European Integration, Neven Mimica, and the Speaker of the Croatian Parliament, Zlatko Tomcic.

Il rencontrera le Président, Stjepan Mesic, le premier ministre, Ivica Racan, le ministre des affaires étrangères, Tonino Picula, le ministre de l'intégration européenne, Neven Mimica, et le Porte-parole du Parlement croate, Zlatko Tomcic.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'croatian government including president stjepan' ->

Date index: 2025-02-01
w