Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CDU
CFP
Community membership
Competent in Croatian
Complete membership administration
Croatian
Croatian Democratic Party
Croatian Democratic Union
Croatian Farmers' Party
Croatian Peasants' Party
Croatian language
European Union membership
Finish membership organisation
HDZ
Maintain membership
Manage membership
Member State-European Union relations
Membership of the European Community
Membership of the European Union
Monitor membership administration
Northern Croatian Littoral
Oversee membership
Southern Croatian Littoral
Supervise membership
Supervise membership administration

Traduction de «croatian membership will » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
competent in Croatian | ability to comprehend spoken and written Croatian and to speak and write in Croatian | Croatian

croate


European Union membership [ Community membership | membership of the European Community | membership of the European Union | Member State-European Union relations ]

appartenance à l'Union européenne [ appartenance à la Communauté | appartenance à la Communauté européenne | participation à à l'Union européenne | participation à la Communauté | relation État membre-Union européenne ]


maintain membership | oversee membership | manage membership | supervise membership

rer des adhésions


finish membership organisation | monitor membership administration | complete membership administration | supervise membership administration

s'occuper de la gestion des adhésions


Croatian Farmers' Party | Croatian Peasants' Party | CFP [Abbr.]

Parti paysan croate


Croatian Democratic Party | Croatian Democratic Union | CDU [Abbr.] | HDZ [Abbr.]

Union démocrate croate | Union démocratique croate | HDZ [Abbr.] | UDC [Abbr.]






Northern Croatian Littoral

Littoral septentrional croate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. whereas Croatian membership will make the EU stronger and more secure, enrich its culture and heritage, and serve as a powerful reminder to other aspirant countries that conscientious implementation of commitments yields tangible and durable benefits to their citizens;

F. considérant que l'adhésion de la Croatie rendra l'Union européenne plus forte et plus sûre, enrichira sa culture et son patrimoine et permettra de rappeler avec force aux autres pays candidats que l'application consciencieuse des engagements apportera des avantages tangibles et durables à leurs habitants;


F. whereas Croatian membership will make the EU stronger and more secure, enrich its culture and heritage, and serve as a powerful reminder to other aspirant countries that conscientious implementation of commitments yields tangible and durable benefits to their citizens;

F. considérant que l'adhésion de la Croatie rendra l'Union européenne plus forte et plus sûre, enrichira sa culture et son patrimoine et permettra de rappeler avec force aux autres pays candidats que l'application consciencieuse des engagements apportera des avantages tangibles et durables à leurs habitants;


Vice-President Maroš Šefčovič said: "I am delighted that after years of negotiations, we are finally entering the final lap towards Croatian membership of the EU.

«Je me réjouis qu’après des années de négociations, nous puissions enfin aborder la dernière ligne droite avant l’adhésion de la Croatie à l’Union européenne.


C. whereas Croatian membership will make the EU stronger, enrich its European culture and heritage and make an important contribution to maintaining the credibility of the enlargement process, while at the same time being a good example of how the conscientious implementation of all commitments given can lead to the achievement of all predefined goals;

C. considérant que l'adhésion de la Croatie rendra l'Union plus forte, enrichira la culture et le patrimoine européens et contribuera de façon décisive à maintenir la crédibilité du processus d'élargissement, tout en étant, dans le même temps, un bon exemple de la manière dont la mise en œuvre consciencieuse de tous les engagements pris peut conduire à la réalisation de tous les objectifs prédéfinis;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas Croatian membership will make the EU stronger, enrich its European culture and heritage and make an important contribution to maintaining the credibility of the enlargement process, while at the same time being a good example of how the conscientious implementation of all commitments given can lead to the achievement of all predefined goals;

C. considérant que l'adhésion de la Croatie rendra l'Union plus forte, enrichira la culture et le patrimoine européens et contribuera de façon décisive à maintenir la crédibilité du processus d'élargissement, tout en étant, dans le même temps, un bon exemple de la manière dont la mise en œuvre consciencieuse de tous les engagements pris peut conduire à la réalisation de tous les objectifs prédéfinis;


I hope that Croatian membership will inspire both countries to press ahead with reforms and that Croatia will not try and settle old scores, once it is in the Union, by blocking Serbian accession.

J’espère que l’adhésion de la Croatie encouragera les deux pays à accélérer le rythme de leurs réformes et que la Croatie ne tentera pas de prendre sa revanche une fois membre de l’Union en empêchant l’adhésion de la Serbie.


Born 1963; University of Zagreb, Faculty of Law, Ph.D. 1995; University of Michigan Law School, L.L.M. 1992; Harvard Law School, Fulbright Fellow and Visiting Scholar (2001-2002); tenure track and tenured professor at University of Zagreb, Faculty of Law since 1987, Jean Monnet Chair since 2006 and Jean Monnet Chair ad personam since 2011; Cornell Law School Visiting professor 2012; Member of the Croatian Constitutional Amendment Committee, President of the working group on EU membership (2009-2010); Member of the Croatian EU m ...[+++]

Né en 1963 ; docteur en droit (université de Zagreb, 1995) ; L.L.M (University of Michigan Law School, 1992) ; Fulbright Fellow et Visiting Scholar à la Harvard Law School (2001-2002) ; professeur adjoint puis professeur à la faculté de droit de l'université de Zagreb depuis 1987 ; titulaire de chaire Jean Monnet depuis 2006 et titulaire de chaire Jean Monnet ad personam depuis 2011 ; professeur invité à la Cornell Law School (2012) ; membre de la commission croate pour la réforme constitutionnelle, président du groupe de travail sur l'adhésion à l’Union (2009-2010) ; membre ...[+++]


On 21 February the Croatian authorities delivered the country's application for membership to the Greek Presidency in Athens.

Le 21 février les autorités croates ont remis à la présidence grecque, à Athènes, la demande d'adhésion de leur pays à l'Union européenne.


All society, all Croatians -- both men and women -- need to speak out loud and clear in favour of membership.

L'ensemble du pays doit être associé à ce processus complexe et délicat. Toute la société, tous les Croates - les hommes comme les femmes - doivent se prononcer clairement en faveur de l'adhésion.


The Croatian application for EU membership is currently under examination by the Commission.

La demande d'adhésion à l'UE présentée par la Croatie est actuellement examinée par la Commission.


w