Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «csis shows just how ridiculous » (Anglais → Français) :

The quiet elimination of the position of Inspector General of CSIS shows just how ridiculous the budget bill is.

Le renvoi en catimini de l'inspecteur général du SCRS démontre à quel point le projet de loi sur le budget est absurde.


This goes to show just how important these awards are for increasing awareness about Europe-wide efforts to promote biodiversity”.

Cela montre à quel point ces prix sont importants pour faire prendre conscience des efforts menés à l’échelle européenne en faveur de la biodiversité».


If, at first glance, access to that information seems innocuous, keep in mind the many problems with the no-fly list. To show just how ridiculous the United States' no-fly list is, I want to mention two cases where the system went very wrong.

Si, à première vue, l'accès à ces informations paraît peu intrusif, il faut garder à l'esprit les nombreuses défaillances de la liste d'interdiction de vol. Pour illustrer le ridicule de cette no-fly list utilisée par les États-Unis, je vais donner deux exemples où le système a carrément dérapé.


– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, firstly, I am pleased with the debate that we have just had, in which a very large number of Members were able to speak. It is true that, at this time, on the first day of the part-session, there are rather too many of us for this debate, which shows just how interested all of the groups are in the work of the Committee on Agriculture and Rural Develop ...[+++]

− Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, tout d’abord je me réjouis du débat que nous venons d’avoir, où un nombre très important de collègues ont pu s’exprimer et il est vrai qu’à cette heure-ci, le premier jour de la session, nous sommes plutôt assez nombreux pour ce débat, ce qui montre l’intérêt de l’ensemble des groupes pour le travail de la commission de l’agriculture.


– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, firstly, I am pleased with the debate that we have just had, in which a very large number of Members were able to speak. It is true that, at this time, on the first day of the part-session, there are rather too many of us for this debate, which shows just how interested all of the groups are in the work of the Committee on Agriculture and Rural Develop ...[+++]

− Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, tout d’abord je me réjouis du débat que nous venons d’avoir, où un nombre très important de collègues ont pu s’exprimer et il est vrai qu’à cette heure-ci, le premier jour de la session, nous sommes plutôt assez nombreux pour ce débat, ce qui montre l’intérêt de l’ensemble des groupes pour le travail de la commission de l’agriculture.


With regard to safety, I would like to show just how ridiculous the act and regulations are.

En matière de sécurité, j'aimerais démontrer jusqu'à quel point les règlements ou la loi sont ridicules.


The example of Kosovo shows just how badly we need these capabilities; it also shows that we can act in a coordinated manner under uniform guidance.

L'exemple du Kosovo nous montre combien il est nécessaire que nous disposions de ces capacités, mais aussi que nous pouvons agir sous une direction et une coordination uniques.


I use his testimony to show just how ridiculous the situation is.

Ce témoignage montre à quel point la situation est ridicule.


It shows in particular how the deployment of the European Rail Traffic Management System (ERTMS) constitutes a major European industrial project just like Galileo in the field of satellite navigation.

Elle montre en particulier comment le déploiement du système européen de gestion du trafic ferroviaire, l’ERTMS (European Rail Trafic Management System) constitue un grand projet industriel européen tout comme l’est Galileo dans le domaine de la navigation satellitaire.


Mr. Chairman, I must make another observation, once again to show just how ridiculous this evening's exercise is.

L'autre observation que je dois faire, monsieur le président, a encore pour but de démontrer le ridicule de l'exercice de ce soir.




D'autres ont cherché : general of csis shows just how ridiculous     this     goes to show     show just     mention two cases     list to show     just how ridiculous     which shows     have just     like to show     kosovo shows     kosovo shows just     testimony to show     shows     industrial project just     how ridiculous     again to show     csis shows just how ridiculous     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'csis shows just how ridiculous' ->

Date index: 2021-07-10
w