Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cuban prisoner orlando zapata tamayo " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, we were shocked to learn that a Cuban prisoner, Orlando Zapata Tamayo, died on February 23 after being on a hunger strike for two months to protest the conditions in which he was being held.

Monsieur le Président, nous avons été bouleversés d'apprendre la mort du prisonnier cubain Orlando Zapata Tamayo, décédé le 23 février dernier après avoir fait une grève de la faim de deux mois en guise de protestation contre ses conditions de détention.


– (EL) The resolution by the European Parliament, the pretext for which is the death of the Cuban prisoner Orlando Zapata Tamayo, who died following a hunger strike, despite the efforts of the Cuban health services to restore his health, is a provocative and unacceptable attack on the socialist government and people of Cuba and forms part of the anti-communist strategy being directed by the EU and led by the European Parliament in a bid to overturn the socialist regime.

– (EL) La résolution du Parlement européen, sous le couvert du décès du prisonnier cubain Orlando Zapata Tamayo, qui a succombé à une grève de la faim en dépit des efforts déployés par les services de santé cubains pour qu’il se rétablisse, est une attaque provocante et inacceptable contre le gouvernement socialiste et le peuple cubain et elle s’inscrit dans le cadre d’une stratégie anticommuniste orchestrée par l’UE et dirigée par le Parlement européen dans une tentative de renversement du régime socialiste.


1. Deplores the death in a Cuban hospital, after a hunger strike, of the Cuban citizen Orlando Zapata Tamayo;

1. déplore le décès d'Orlando Zapata Tamayo, citoyen cubain, des suites d'une grève de la faim, dans un hôpital de Cuba;


1. Firmly condemns the death of political prisoner Orlando Zapata Tamayo, who died 85 days after he began refusing food in protest at jail conditions;

1. condamne vigoureusement la mort d'Orlanda Zapata Tamayo, prisonnier politique décédé 85 jours après avoir refusé de s'alimenter pour protester contre ses conditions de détention;


Tragedies such as the one which has befallen Cuban dissident Orlando Zapata Tamayo, ‘guilty’ of a crime of conscience, must never be repeated.

Des tragédies telle que celle qui a entraîné la mort du dissident cubain Orlando Zapata Tamayo, «coupable» d’un crime de conscience, ne doivent jamais se reproduire.


1. Strongly condemns the avoidable and cruel death of the dissident political prisoner Orlando Zapata Tamayo after a hunger strike of 85 days, and expresses its solidarity and sympathy with his family;

1. condamne vigoureusement la mort cruelle – qui eût pu être évitée – de M. Orlando Zapata Tamayo, dissident et prisonnier politique décédé après 85 jours de grève de la faim, et exprime sa solidarité et sa compassion à l'égard de sa famille;


The Bloc Québécois joins the international community in expressing its deep regret at the death of Orlando Zapata Tamayo.

Le Bloc québécois joint sa voix à celle de la communauté internationale pour exprimer son profond regret de la mort d'Orlando Zapata Tamayo.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cuban prisoner orlando zapata tamayo' ->

Date index: 2022-12-05
w