Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adolescent offender
Delinquent child
Juvenile delinquent
Juvenile offender
List of culprits
Young culprit
Young offender
Youthful offender

Vertaling van "culprit " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


European register of children who have disappeared, and of culprits who have received sentences

fichier européen des enfants disparus et des auteurs d'enlèvements condamnés


adolescent offender [ juvenile delinquent | young offender | juvenile offender | delinquent child | young culprit | youthful offender ]

délinquant juvénile [ jeune délinquant | jeune contrevenant | enfant délinquant | adolescent délinquant | contrevenant adolescent ]


Examination of victim or culprit following other inflicted injury

Examen de la victime ou du coupable après d'autres blessures dues à une agression


Examination of victim or culprit following alleged rape or seduction

Examen de la victime ou du coupable après allégation de viol ou de séduction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Fossil fuels are the prime culprits.

Les combustibles fossiles sont les premiers accusés.


By the time they, in their turn, intervene, the culprits are, as a rule, over the hills and far away.

D’ici à ce que ceux-ci interviennent, les délinquants ont généralement pris le large.


My request to the Commission and the Council is that they should ask the Indonesian Government to investigate the murder thoroughly and punish the culprit, so that justice is done in a country where injustice prevails.

Ma requête à la Commission et au Conseil est de savoir s'ils sont prêts à demander au gouvernement indonésien d'enquêter à fond sur ce meurtre et de punir les coupables, de sorte que justice soit faite dans une région où règne l'injustice.


The Committee on Budgetary Control can no longer tolerate the impression being created, year in year out, that ‘it is a real shambles in Brussels’, when the main culprits are sitting in the capital cities.

La commission du contrôle budgétaire ne peut plus tolérer que l'on donne d'année en année l'impression que c'est, entre guillemets, la "pagaïe" à Bruxelles, alors que les principaux responsables se trouvent dans les capitales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Committee on Budgetary Control can no longer tolerate the impression being created, year in year out, that ‘it is a real shambles in Brussels’, when the main culprits are sitting in the capital cities.

La commission du contrôle budgétaire ne peut plus tolérer que l'on donne d'année en année l'impression que c'est, entre guillemets, la "pagaïe" à Bruxelles, alors que les principaux responsables se trouvent dans les capitales.


He spoke about the real culprits, the organizers. And of course he is right that we must fight organized crime and global trafficking, but identifying the culprits is only part of the battle.

Il a parlé des véritables coupables, les organisateurs de ce trafic, et il a bien sûr raison lorsqu'il dit que nous devons combattre le crime organisé et la traite des êtres humains à l'échelle mondiale, mais l'identification des coupables est seulement une partie de la bataille.


Fossil fuels are the prime culprits.

Les combustibles fossiles sont les premiers accusés.


If the Bloc and others are looking for the culprits, if there were culprits because I think there were legitimate positions on both sides and it is wrong to sort of demonize either side, it was other Quebeckers who were holding this position and who were telling people outside Quebec this was okay and had the support of the people of Quebec.

Si le Bloc et d'autres cherchent des coupables—s'il y en a, car à mon avis les positions des deux côtés étaient légitimes et il n'est pas juste de peindre l'autre côté tout noir—je leur dirais que c'étaient d'autres Québécois qui défendaient cette position et qui disaient aux gens de l'extérieur du Québec que c'était bon et qu'ils avaient l'appui de la population québécoise.


The privacy commissioner determined that it would be virtually impossible to determine the actual culprit or culprits in the violation of Mr. Starlight's privacy, short of getting honest and truthful statements from people who were involved, which I gather were not forthcoming.

Le commissaire à la protection de la vie privée a déclaré qu'il était pratiquement impossible de déterminer qui étaient les véritables coupables de la violation de la vie privée de M. Starlight si on n'obtenait pas une déclaration honnête et fiable des personnes impliquées, ce qui n'était certainement pas près de se produire.


It is therefore in the general interest to promote, in the partner countries as well, sustainable trends in greenhouse gas emissions (GHG), the greatest culprits of climate change.

Il est donc dans l'intérêt général de promouvoir, aussi dans les pays partenaires, des comportements compatibles avec le développement durable en ce qui concerne les émissions de gaz à effet de serre (GES) dans l'atmosphère, principaux responsables des changements climatiques.




Anderen hebben gezocht naar : adolescent offender     delinquent child     juvenile delinquent     juvenile offender     list of culprits     young culprit     young offender     youthful offender     culprit     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'culprit' ->

Date index: 2024-02-21
w