Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Bibliographic heritage
CCC
CDCULT
CDED
CDESR
CDPAT
Conservation area
Council for Cultural Cooperation
Cultural heritage
Department of Cultural Affairs
Documentary heritage
Heritage protection
Human heritage
Linguistic heritage
Literary heritage
Movable cultural heritage
Movable heritage
NCHA
National Trust
Nature and Cultural Heritage Act
Preservation of monuments
Protection of the cultural heritage
Raphael
Reference Guide on Physical and Cultural Heritage
Restoration of the cultural heritage
Steering Committee for Cultural Heritage
Steering Committee for Culture
Steering Committee for Education
Steering Committee for Higher Education and Research

Vertaling van "cultural heritage online " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
cultural heritage [ bibliographic heritage | documentary heritage | human heritage | linguistic heritage | literary heritage ]

patrimoine culturel [ patrimoine bibliographique | patrimoine de l'humanité | patrimoine documentaire | patrimoine linguistique | patrimoine littéraire ]


heritage protection [ conservation area | National Trust | preservation of monuments | protection of the cultural heritage | restoration of the cultural heritage ]

protection du patrimoine [ conservation des monuments | protection du patrimoine culturel | restauration du patrimoine | sauvegarde du patrimoine culturel ]


Manitoba Culture, Heritage and Tourism [ Department of Culture, Heritage and Citizenship | Culture, Heritage and Citizenship Manitoba | Manitoba Culture, Heritage and Recreation | Department of Culture, Heritage and Recreation | Department of Fitness, Recreation and Sport | Department of Cultural Affairs ]

Culture, Patrimoine et Tourisme Manitoba [ ministère de la Culture, du Patrimoine et de la Citoyenneté | Culture, Patrimoine et Citoyenneté Manitoba | ministère de la Culture, du Patrimoine et des Loisirs | Culture, Patrimoine et Loisirs Manitoba | ministère de la Condition physique, des Loisirs et du Spo ]


movable cultural heritage | movable heritage

patrimoine culturel mobilier | patrimoine mobilier


Council for Cultural Cooperation [ CCC [acronym] CDCULT | CDED | CDESR | CDPAT | Steering Committee for Cultural Heritage | Steering Committee for Culture | Steering Committee for Education | Steering Committee for Higher Education and Research ]

Conseil de coopération culturelle [ CDCC | CDCULT | CDED | CDESR | CDPAT | Comité directeur de l'éducation | Comité directeur de l'enseignement supérieur et de la recherche | Comité directeur de la culture | Comité directeur du patrimoine culturel ]


A Reference Guide for the Canadian Environmental Assessment Act: Assessing Environmental Effects on Physical and Cultural Heritage Resources [ Reference Guide on Physical and Cultural Heritage ]

Document de référence en application de la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale : Évaluer les effets environnementaux sur les ressources du patrimoine physique et culturel [ Document de référence sur les ressources du patrimoine physique et culturel ]


Cultural Heritage as a Dynamic Factor for Cultural Continuation

Le patrimoine culturel, facteur dynamique de préservation de la culture


Federal Act of 1 July 1966 on the Protection of Nature and Cultural Heritage | Nature and Cultural Heritage Act [ NCHA ]

Loi fédérale du 1er juillet 1966 sur la protection de la nature et du paysage [ LPN ]


Community action programme in the field of cultural heritage | Raphael [Abbr.]

programme d'action communautaire dans le domaine du patrimoine culturel | RAPHAEL [Abbr.] | Raphaël [Abbr.]


Trans-European telecommunications network for access to Europe's cultural heritage

réseau transeuropéen de télécommunications pour l'accès au patrimoine culturel de l'Europe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Increased public funding is needed to finance large-scale digitisation, alongside initiatives with private partners provided that they allow a general accessibility of Europe's common cultural heritage online.Europe’s cultural heritage should also be made better accessible to all Europeans by advancing and using modern translation technologies.

Pour financer des opérations de numérisation de grande envergure, il faut augmenter le financement public et avoir également recours à des initiatives conjointes avec des partenaires privés, à condition qu'elles permettent de rendre le patrimoine culturel européen commun accessible en ligne au plus grand nombre. Il conviendra aussi de perfectionner et d'utiliser les technologies de traduction moderne pour mettre le patrimoine culturel européen à la portée de tous.


2. EUROPEANA: A STRATEGY TO BRING EUROPE'S CULTURAL HERITAGE ONLINE

2. EUROPEANA: STRATÉGIE POUR METTRE EN LIGNE LE PATRIMOINE CULTUREL DE L'EUROPE


The European Commission today publishes two reports to coincide with an international conference that is part of the Italian Presidency of the EU, urging cultural institutions in Europe put more cultural heritage online with government support:

La Commission européenne présente aujourd’hui deux rapports dont la publication coïncide avec une conférence internationale organisée dans le cadre de la présidence italienne de l’UE et visant à inciter les institutions culturelles d'Europe à mettre en ligne une plus grande partie de notre patrimoine culturel, avec le soutien des pouvoirs publics:


Today, the Reflection Group ("Comité des Sages" - Maurice Lévy, Elisabeth Niggemann, Jacques de Decker) set up by the Commission to explore new ways to bring Europe's cultural heritage online (IP/10/456) is addressing the EU's Council of Culture Ministers and the European Parliament's Committee on Culture.

Aujourd’hui, le comité de réflexion créé par la Commission pour étudier de nouveaux moyens de mettre en ligne le patrimoine culturel de l’Europe (Comité des sages, composé de Maurice Lévy, Elisabeth Niggemann et Jacques de Decker, IP/10/456) s’adresse au Conseil des ministres de la culture de l’Union européenne et à la commission de la culture du Parlement européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Increased public funding is needed to finance large-scale digitisation, alongside initiatives with private partners provided that they allow a general accessibility of Europe's common cultural heritage online.Europe’s cultural heritage should also be made better accessible to all Europeans by advancing and using modern translation technologies.

Pour financer des opérations de numérisation de grande envergure, il faut augmenter le financement public et avoir également recours à des initiatives conjointes avec des partenaires privés, à condition qu'elles permettent de rendre le patrimoine culturel européen commun accessible en ligne au plus grand nombre. Il conviendra aussi de perfectionner et d'utiliser les technologies de traduction moderne pour mettre le patrimoine culturel européen à la portée de tous.


To bring Europe’s cultural heritage online, the rate and capacity for digitisation needs to be stepped up.

Pour pouvoir mettre en ligne le patrimoine culturel de l'Europe, il faut accroître le rythme et la capacité de numérisation.


A common multilingual access point would make it possible to search Europe's distributed — that is to say, held in different places by different organisations — digital cultural heritage online.

Un point d’accès multilingue commun permettrait de rechercher, en ligne, dans le patrimoine culturel numérique diffus — c’est-à-dire détenu par différents organismes à différents endroits — de l’Europe.


Bringing the EU's cultural heritage online means that citizens throughout Europe can access and use it for leisure, studies or work at any time. Once digitised, material can also be useful for commercial and non-commercial purposes, such as developing learning and educational content, documentaries or tourism applications. This will give enormous economic opportunities to Europe's creative industries, which currently account for 3.3% of the EU's GDP and 3% of jobs in the EU.

La mise en ligne du patrimoine culturel européen signifie que les citoyens de toute l'Europe peuvent accéder à ce matériel culturel à tout moment et l'utiliser à des fins de loisir, pour leurs études et pour leur travail. Une fois numérisé, le matériel peut également être utilisé, à des fins commerciales ou non, pour l'élaboration de matériel pédagogique et éducatif, de documentaires et d'applications dans le secteur du tourisme. Ceci représente un potentiel économique énorme pour les industries de la création européennes, qui génèrent aujourd'hui 3,3 % du PIB et 3 % des emplois de l'UE.


The Recommendation builds on the conclusions of the Comité des Sages (high level reflection group) on bringing Europe's cultural heritage online, established in 2010 (see IP IP/11/17).

La recommandation repose sur les conclusions du Comité des sages (groupe de réflexion de haut niveau) de 2010, relatives à la mise en ligne du patrimoine culturel européen IP/11/17.


Report by the 'Comité des Sages' (Reflection group) on bringing Europe’s cultural heritage online (Europeana)

Rapport du comité des sages concernant la mise en ligne du patrimoine culturel de l'Europe (Europeana)


w