That, quite frankly, Mr. Chairman, is what I wanted to tell you about the deceptions brought to the point of view of foreign policy and common security, the extraordinary qualitative leap represented by the Economic Monetary Union, our enthusiasm to reunite Europe, the two strong Europes having a common history, diverse but convergent cultures and about the political choice behind those institutions.
Voilà très franchement, monsieur le président, ce que je voulais vous dire à propos des déceptions qui ont été apportées par la perspective de la politique extérieure et de sécurité commune, du saut qualitatif extraordinaire que représente l'Union économique et monétaire, de notre enthousiasme à ressouder l'Europe, à réunir les deux Europes fortes d'une histoire commune, de cultures diverses mais convergentes, et enfin à propos du choix politique qui est derrière le choix des institutions.