Article 28 states that, before taking an expulsion decision, it is necessary to take account of the personal situation of the individual concerned, in particular length of residence, his/her age, family and economic situation and cultural integration into the host Member State;
à l'article 28, qu'une évaluation est nécessaire avant toute décision d'éloignement pour tenir compte de la situation personnelle de l'individu concerné, notamment la durée de son séjour, son âge, son état de santé, sa situation familiale et économique, son intégration dans l'État membre d'accueil;