15. Deeply regrets the omission from the declaration of the concept of food sovereignty, which is the right of peoples, communities and nations to define for themselves agricultural, employment, fisheries and food, and land ownership policies which are environmentally, socially, economically and culturally appropriate to their individual situation;
15. regrette éminemment que le concept de souveraineté alimentaire, qui est "le droit des peuples, communautés et nations à définir leurs propres politiques agricole, d'emplois, de pêche et d'alimentation et de propriété de la terre qui sont écologiquement, socialement, économiquement et culturellement appropriées à leur contexte spécifiques" ne soit pas réaffirmé dans la déclaration;