Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «culture 2000 has become an unwieldy programme since » (Anglais → Français) :

The Culture 2000 Programme was relevant, since surveys carried out by the consultancy showed that the large majority of project leaders and co-organisers felt that their output could not have been achieved without the transnational aspect inherent in Culture 2000 and they would most probably not have realised relevant projects without EC funding.

Le programme «Culture 2000» était pertinent, comme en témoignent les enquêtes effectuées par les experts-conseils, selon lesquelles la grande majorité des chefs de projet et co-organisateurs considéraient qu'ils n'auraient pas pu atteindre les résultats obtenus sans l'aspect transnational inhérent à «Culture 2000» et qu'ils n'auraient probablement pas réalisé les projets sans le financement ...[+++]


The visibility of the Culture Programme and the Commission's dissemination activities are generally rated satisfactory by beneficiaries, but the evidence also suggests more could be achieved, in particular by carrying out more dissemination activities at EU level – though it is emphasised these have also greatly improved since the Culture 2000 programme.

La visibilité du programme Culture et les activités de diffusion de la Commission sont généralement jugées adéquates par les bénéficiaires, mais les données disponibles indiquent aussi qu’il serait possible d’aller plus loin, en particulier en organisant davantage d’activités de diffusion au niveau de l’UE, même si les répondants ont souligné une nette amélioration depuis le programme Culture 2000.


Only by putting in place highly effective dissemination mechanisms can the benefits of the Programme be better shared and developed, especially since Culture 2000 - due to its relatively small budget - is not intended to be a high-volume programme.

Seule la mise en place de mécanismes de diffusion efficaces peut permettre de mieux partager et exploiter les résultats du programme, surtout que Culture 2000 – compte tenu de son budget relativement restreint – n'est pas conçu pour produire un important volume de résultats.


Culture 2000 has become an unwieldy programme since it aims to cover the entire field of our cultural heritage and, as I understand it, this has created great difficulty for the Commission, certainly in the first year.

Mû par l'ambition de couvrir notre héritage culturel dans son ensemble, Culture 2000 est devenu un programme difficile à gérer et j'ai cru comprendre que la Commission s'est heurtée à des problèmes majeurs, en tout cas la première année.


2. Emphasises that retaining the status quo in the conflicts in the region is unacceptable and unsustainable, since it bears the constant risk of an escalation of tensions and a resumption of armed hostilities; considers that all sides should actively engage to achieve stability and peace; advocates the use of cross-border programmes and dialogue among civil societies as tools for conflict transformation and confidence-building a ...[+++]

2. souligne que le statu quo n'est une solution ni acceptable, ni viable pour les conflits de la région, puisque cette situation porte en elle le risque permanent d'une nouvelle escalade des tensions et de la reprise des affrontements armés; estime que toutes les parties concernées doivent dialoguer activement pour assurer la stabilité et la paix; préconise le recours aux programmes et aux dialogues transfrontaliers entre les sociétés civiles comme moyen de transformer la nature des conflits et de créer la confiance entre les partie ...[+++]


Applied digitisation of cultural heritage has become an objective of cooperation projects co-financed under the “Culture 2000” programme in an increasing number of cases; within the “Culture 2007” programme as proposed by the Commission, co-funding will be available for cooperation projects improving the transnational circulation of cultural works and products, including through digitisation and online access.

La numérisation appliquée au patrimoine culturel est devenue dans un nombre croissant de cas un objectif des projets de coopération cofinancés par le programme « Culture 2000 » ; dans le cadre du programme « Culture 2007 », tel qu’il est proposé par la Commission, des cofinancements seront disponibles pour des projets de coopération améliorant la circulation transnationale des œuvres et produits culturels y co ...[+++]


Applied digitisation of cultural heritage has become an objective of cooperation projects co-financed under the “Culture 2000” programme in an increasing number of cases; within the “Culture 2007” programme as proposed by the Commission, co-funding will be available for cooperation projects improving the transnational circulation of cultural works and products, including through digitisation and online access.

La numérisation appliquée au patrimoine culturel est devenue dans un nombre croissant de cas un objectif des projets de coopération cofinancés par le programme « Culture 2000 » ; dans le cadre du programme « Culture 2007 », tel qu’il est proposé par la Commission, des cofinancements seront disponibles pour des projets de coopération améliorant la circulation transnationale des œuvres et produits culturels y co ...[+++]


28. Calls on the Commission to propose to Belarus that its pupils and students participate in Community education and cultural programmes such as Leonardo, Socrates, and Youth and Culture 2000, thus creating awareness among the younger element of the population, who will provide the next generation of the country's civil society and leadership, of the policies and values of the EU, of which Belarus wil ...[+++]

28. invite la Commission à proposer à la Biélorussie, la participation de ses scolaires et étudiants aux programmes communautaires d'éducation et de culture tels Leonardo, Socrates, Jeunesse et Culture 2000, sensibilisant ainsi la frange jeune de cette population qui constituera la société civile et la sphère dirigeante de la prochaine génération, aux politiques et aux valeurs de l'UE, dont la Biélorussie va devenir voisine à court ...[+++]


It is also becoming necessary for all of us to start thinking about ‘post-Culture 2000’, in other words, about the programme that will follow the current one and which will have to take account of its successes and failures.

Il devient également nécessaire que nous commencions à réfléchir à l'après-Culture 2000, c'est-à-dire au programme qui succédera au programme actuel et qui devra tenir compte de ses réussites et de ses échecs.


77. Considers better coordination between the requirements of economic growth and the environment to be an extremely important principle; stresses that integration of environmental policy into other fields of policy is a basic premise; calls, therefore, on the competent authorities to ensure that EU-funded projects and programmes, for example those aimed at the modernisation of infrastructure, particularly in the fields of energy ...[+++]

77. estime qu'une meilleure coordination entre la croissance économique et les exigences environnementales constitue un principe suprême; souligne que l'intégration de la politique environnementale aux autres politiques représente un préalable fondamental; invite donc les autorités compétentes à veiller à ce que les projets et programmes financés par l'Union européenne, notamment dans les secteurs de l'énergi ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'culture 2000 has become an unwieldy programme since' ->

Date index: 2021-05-03
w