Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «current 99 million students worldwide » (Anglais → Français) :

Over the next twenty years the demand for higher education is expected to grow exponentially, from the current 99 million students worldwide to 414 million[1] by 2030, with China showing by far the highest increase in recent years followed by Brazil and India.

Au cours des vingt prochaines années, la demande en matière d’enseignement supérieur devrait croître de façon exponentielle, de 99 millions d’étudiants actuellement à 414 millions[1] d'ici à 2030 à l’échelle planétaire, le pays ayant connu la plus forte augmentation au cours des dernières années étant de loin la Chine, suivie du Brésil et de l’Inde.


NOTES WITH CONCERN that 47,5 million people worldwide are currently living with dementia, 58 % of which live in low- and middle-income countries.

CONSTATE AVEC PRÉOCCUPATION que 47,5 millions de personnes dans le monde sont actuellement atteintes de démence, 58 % d’entre elles vivant dans des pays à faible revenu et à revenu intermédiaire.


Three million students will have benefited from the current Erasmus programme by 2013, and mobility opportunities for higher education teachers and staff are also increasing.

D’ici 2013, trois millions d’étudiants auront bénéficié du programme Erasmus dans sa forme actuelle, et les possibilités de mobilité pour les enseignants et le personnel de l’enseignement supérieur progressent également.


There are currently 99 million higher education students around the world, a number set to grow to 414 million by 2030.

Aujourd'hui, les étudiants de l'enseignement supérieur sont au nombre de 99 millions à l'échelle planétaire, ce nombre étant appelé à croître jusqu'à 414 millions en 2030.


(GA) Currently, 900 million people worldwide suffer from the hunger that accompanies abject poverty, and up to 2 billion cannot be certain of their food supply because they are living under the threat of poverty.

– (GA) À l’heure actuelle, 900 millions de personnes dans le monde souffrent de la faim qui va de pair avec la pauvreté extrême, et 2 milliards de personnes ne sont pas certaines de trouver de quoi se nourrir parce qu’elles sont menacées de pauvreté.


Three million students will have benefited from the current Erasmus programme by 2013, and mobility opportunities for higher education teachers and staff are also increasing.

D’ici 2013, trois millions d’étudiants auront bénéficié du programme Erasmus dans sa forme actuelle, et les possibilités de mobilité pour les enseignants et le personnel de l’enseignement supérieur progressent également.


This is self-evident as regards the loan of EUR 99,7 million, which is intended – just like the recapitalisation – to enable SeaFrance to meet its current capital requirements.

Cela va de soi en ce qui concerne le prêt de 99,7 millions EUR, qui a pour but – tout comme la recapitalisation – de permettre à SeaFrance de faire face à ses besoins de capital courant.


– (PT) In the current financial period (2007 and 2008), the Solidarity Fund has been mobilised nine times (Germany: EUR 166.9 million; United Kingdom: EUR 162.3 million; Greece: EUR 99 million; France: EUR 17.1 million; Hungary: EUR 15 million; Slovenia: EUR 8.2 million and Cyprus: EUR 7.6 million), making a total of around EUR 477.3 million compared to a ceiling of EUR 1 billion per year.

– (PT) Au cours de l’exercice actuel, le Fonds de solidarité a été mobilisé à neuf reprises (Allemagne: 166,9 millions d’euros; Royaume-Uni: 162,3 millions d’euros; Grèce: 99 millions d’euros; France: 17,1 millions d’euros; Hongrie: 15 millions d’euros; Slovénie: 8,2 millions d’euros et Chypre: 7,6 millions d’euros), ce qui représente un total de 477,3 millions d’euros par rapport à un plafond de 1 milliard d’euros.


More than one million students have already taken part in the programme the current proposal plans for the participation of an additional two million students by the end of 2011.

Plus d'un million d'étudiants ont déjà participé au programme et la proposition actuelle prévoit la participation de deux millions d'étudiants supplémentaires d'ici la fin de 2011.


According to United Nations estimates[?] there are currently 13 million regular injecting drug users (IDU) worldwide, and in Russia alone an estimated 1.5 million[?] - more than 11% of the worldwide estimate.

Les Nations unies[?] estiment le nombre actuel d’usagers réguliers de drogue par voie intraveineuse à 13 millions pour l’ensemble de la planète, dont 1,5 million[?], soit plus de 11%, pour la seule Russie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'current 99 million students worldwide' ->

Date index: 2021-09-10
w