2. Regrets the current fragmentation of the EU regulatory situation as regards the media and stresses that the European Union should use its competences (in relation to audiovisual policy, competition policy, telecommunications policy, state aid, public service obligations, citizens rights) to specify the minimum conditions to be respected by the Member States to ensure an adequate level of pluralism;
2. déplore la fragmentation qui affecte aujourd'hui la
situation réglementaire des médias dans l'UE et souligne que l'Union européenne devrait exercer ses compétences (s'agissant de la politique audiovisuelle,
de la politique de concurrence, de la politique en matière de télécommunications, des aides d'État, des obligations de service public et des droits des citoyens) en fixant les conditions minimales à respecter par les États membres pour que soit assuré un degré satisf
...[+++]aisant de pluralisme;