Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "current heritage minister say anything " (Engels → Frans) :

I made a statement the other day at the eco-summit because a few years ago when the current heritage minister was the environment minister she was quoted in the Globe and Mail as saying that she could not wait to get out of the lowly environment department and get a higher profile.

J'ai fait une déclaration l'autre jour au sommet écologique parce qu'il y a quelques années, l'actuelle ministre du Patrimoine, qui occupait alors le portefeuille de l'Environnement, a dit, et ses propos ont été rapportés dans le Globe and Mail, qu'elle avait hâte de quitter ce ministère de moindre importance au profit d'un portefeuille plus prestigieux.


The Canadian heritage minister says it is unacceptable and the foreign affairs minister says it is unfortunate.

«C'est inacceptable», s'écrie la ministre du Patrimoine canadien. «C'est regrettable», renchérit le ministre des Affaires étrangères.


The current heritage minister and the Deputy Prime Minister voted against it, and several others voted against it.

L'actuelle ministre du Patrimoine et le vice-premier ministre ont voté contre, à l'instar de quelques autres.


I don't think anybody on the committee will have heard the current heritage minister say anything to the contrary.

Je ne pense pas que quiconque au comité ait entendu l'actuel ministre du Patrimoine dire quoi que ce soit qui aille dans le sens contraire.


Calls on the Chinese Minister of Culture to review the existing regulation and law on the protection of cultural relics in order to adapt the current changing lifestyle of the minority ethnic group which sometimes, unaware of its treasures, makes inappropriate use or declines protection of its cultural heritage; states that an educational campaign at national level on this issue should be promoted;

demande au ministre chinois de la culture de revoir les dispositions réglementaires et législatives en vigueur concernant la protection des vestiges culturels afin d'adapter le mode de vie du groupe ethnique minoritaire qui, parfois, ignorant les trésors qu'il possède, exploite mal son patrimoine culturel ou renonce à le protéger; estime à cet égard qu'une campagne d'information à ce sujet devrait être promue au niveau national;


This is not to say anything about the way the money is distributed, but we want certain – let us say – more ‘awkward’ groups that are currently suffering discrimination – homosexuals, certain reglious groups or the Roma, for example – to have equal access to this programme with all the other groups that are suffering discrimination.

Cela ne concerne pas la manière de dépenser l’argent, mais nous voulons que certains groupes - disons - plus «difficiles» qui souffrent actuellement de discrimination - les homosexuels, certains groupes religieux ou les Roms, par exemple - jouissent du même accès à ce programme, au même titre que tous les autres groupes qui souffrent de discrimination.


This is not to say anything about the way the money is distributed, but we want certain – let us say – more ‘awkward’ groups that are currently suffering discrimination – homosexuals, certain reglious groups or the Roma, for example – to have equal access to this programme with all the other groups that are suffering discrimination.

Cela ne concerne pas la manière de dépenser l’argent, mais nous voulons que certains groupes - disons - plus «difficiles» qui souffrent actuellement de discrimination - les homosexuels, certains groupes religieux ou les Roms, par exemple - jouissent du même accès à ce programme, au même titre que tous les autres groupes qui souffrent de discrimination.


Quite the opposite, if there is any criticism we might make of the report amongst ourselves, it is that it does not go far enough as regards the freedom of women to choose to have children. In other words it does not say anything about assisted fertilisation, an issue which is currently the subject of much debate in my country, for example, and, if anything, that it is not ambitious enough in that it does not mention options such a ...[+++]

S’il y a, toutefois, une remarque que nous pouvons nous faire, c’est que ce rapport ne va pas assez loin en ce qui concerne la liberté du choix de la maternité des femmes, qu’il ne parle pas de la fécondation assistée, problème dont, par exemple, on parle beaucoup dans mon pays en ce moment, et qu’il n’est pas assez ambitieux lorsqu’il aborde, par exemple, la question du RU 486.


In the current situation we do not want to say anything that does not sound neutral.

Dans les circonstances actuelles, nous ne pouvons nous permettre de sortir de la neutralité.


Mrs. Jan Brown (Calgary Southeast, Ref.): Mr. Speaker, yesterday and again today the industry minister denies that the heritage minister knew anything about Seagram's acquisition of MCA at the time of his meeting with the Bronfmans.

Mme Jan Brown (Calgary-Sud-Est, Réf.): Monsieur le Président, hier et aujourd'hui encore, le ministre de l'Industrie a nié que le ministre du Patrimoine ait été au courant de l'acquisition de MCA par Seagram lors de sa rencontre avec les Bronfman.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'current heritage minister say anything' ->

Date index: 2023-03-04
w