Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administer territory planning
Apply territory planning
Apply to current some results
CPL
Current flight plan
Current flight plan message
DPM Ops & Plans
Employ territory planning
Free-field response to applied current of a source
Home Buyers' Plan - Withdrawal Application
Utilise territory planning

Traduction de «current plan applying » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deputy Provost Marshal - Operations and Plans (Current Operations) [ DPM Ops & Plans (Current Ops) ]

Grand Prévôt adjoint - Opérations et plans (Opérations courantes) [ GPA Ops et Plans (Ops cour) ]


apply to current some results

restriction de la liste en cours


free-field response to applied current of a source

réponse au courant appliqué en champ libre d'une source


Applying to Withdraw an Amount Under the Home Buyers' Plan in 1999 [ Home Buyers' Plan - Withdrawal Application ]

Régime d'accession à la propriété - Demande de retrait faite en 1999 [ Régime d'accession à la propriété - Demande de retrait ]


current flight plan message

message de plan de vol en vigueur


current flight plan

plan de vol en vigueur | plan de vol normal


current flight plan | CPL [Abbr.]

plan de vol en vigueur | CPL [Abbr.]




current flight plan

plan de vol en vigueur | plan de vol normal


administer territory planning | employ territory planning | apply territory planning | utilise territory planning

appliquer l'aménagement du territoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pension benefits will be calculated in the future using the average of the best five consecutive years of earnings rather than the best six consecutive years, as in the current plan, applying a five year average of the year's maximum pensionable earnings to calculate the CPP/QPP related reduction, rather than using the current three year average.

Dans l'avenir, on calculera les prestations de retraite en se fondant sur le traitement annuel moyen des cinq, et non pas des six meilleures années consécutives prévues dans le régime actuel, et l'on appliquera la moyenne des gains annuels ouvrant droit à pension sur une période de cinq ans pour calculer la réduction relative au RPC ou au RRQ, au lieu d'utiliser la moyenne sur trois ans, comme c'est le cas actuellement.


(Return tabled) Question No. 124 Hon. Judy Sgro: With regard to the Prime Minister’s undertaking to establish new mandatory reporting standards for Canadian extractive companies: (a) what steps has the government taken since the 39th G8 Summit to develop a comprehensive bill that would require Canadian companies to disclose any payments made to foreign governments; (b) what steps did the government take prior to the 39th G8 Summit to develop a comprehensive bill that would require Canadian companies to disclose any payments made to foreign governments; (c) does the Prime Minister’s commitment, as referred to in (a), apply exclusively to Cana ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 124 L'hon. Judy Sgro: En ce qui concerne l’engagement du premier ministre d’établir de nouvelles normes de déclaration obligatoire pour les sociétés extractives canadiennes: a) quelles mesures le gouvernement a-t-il prises depuis la tenue du 39 Sommet du G8 pour mettre au point un projet de loi global qui obligerait les entreprises canadiennes à divulguer tout paiement versé à des gouvernements étrangers; b) quelles mesures le gouvernement a-t-il prises avant le 39 Sommet du G8 pour mettre au point un projet de loi global qui obligerait les entreprises canadiennes à divulguer tout paiement versé à des gouvernements étrang ...[+++]


Question No. 1157 Mr. Rodger Cuzner: With respect to the Gabarus Seawall, also referred to in existing federal documents and plans as a groyne or breakwater, and all other properties built and previously or currently owned or administered by the government in Gabarus, Nova Scotia: (a) as a result of a Transfer of Duties Act based on an Order-in-Council (P.C. 1979-2522) September 20, 1979, (i) what specific properties, structures or facilities did Fisheries and Oceans Canada (DFO) acquire or become responsible for which were formerly o ...[+++]

Question n 1157 M. Rodger Cuzner: En ce qui concerne l’ouvrage longitudinal de Gabarus aussi appelé digue ou épi dans les plans et les documents du gouvernement fédéral ainsi que toutes les autres propriétés, à Gabarus (Nouvelle-Écosse), construites par le gouvernement et qui ont appartenu ou appartiennent encore au gouvernement ou qui ont été administrées ou sont encore administrées par ce dernier: a) par suite de la Loi sur le transfert des fonctions reposant sur le décret (1979-2522) du 20 septembre 1979, (i) quelles sont les propriétés, les structures ou les installations acquises par le ministère des Pêches et des Océans (MPO) ou do ...[+++]


(Return tabled) Question No. 400 Ms. Charmaine Borg: With respect to the conditions inside federal penitentiaries for correctional officers and inmates: (a) will the government implement any of the 71 recommendations produced in the 2010 Report of the Standing Committee on Public Safety and National Security entitled “Mental Health and Drug and Alcohol Addiction in the Federal Correctional System” and, if so, which ones; (b) will the government implement any of the 71 recommendations produced by the Office of the Correctional Investigator (OCI) in its 36th Annual Report to Parliament (2008-2009) and, if so, which ones; (c) what is the government’s plan to address ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 400 Mme Charmaine Borg: En ce qui concerne les conditions à l’intérieur des pénitenciers fédéraux pour les agents de correction et les détenus: a) est-ce que le gouvernement mettra en œuvre certaines des 71 recommandations contenues dans le rapport du Comité permanent de la sécurité publique et nationale de 2010 qui s’intitule « La santé mentale et la toxicomanie dans le système correctionnel fédéral » et, le cas échéant, quelles recommandations mettra-t-il en œuvre; b) est-ce que le gouvernement mettra en œuvre certaines des 71 recommandations formulées par le Bureau de l’enquêteur correctionnel dans son 36e Rapport annuel au Parlement (2008-2009) et, le cas échéant, lesquelles; c) qu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. Believes that the principles of annual TACs and quotas currently applied should not be the only option for the management of Black Sea fisheries; believes that multiannual management plans should be fostered and could provide for more clarity on the EU's objectives in the field of fisheries in the Black Sea region and its vision for the future of the basin;

21. estime que le principe de l'annualité des TAC et des quotas, tel qu'il est appliqué actuellement, ne doit pas être la seule et unique option pour la gestion de la pêche en mer Noire; estime à cet égard que des plans de gestion pluriannuels devraient être favorisés car ils seraient de nature à clarifier les objectifs de l'UE concernant la pêche dans la région de la mer Noire et la vision de l'Union européenne pour l'avenir de ce bassin;


21. Believes that the principles of annual TACs and quotas currently applied should not be the only option for the management of Black Sea fisheries; believes that multiannual management plans should be fostered and could provide for more clarity on the EU’s objectives in the field of fisheries in the Black Sea region and its vision for the future of the basin;

21. estime que le principe de l'annualité des TAC et des quotas, tel qu'il est appliqué actuellement, ne doit pas être la seule et unique option pour la gestion de la pêche en mer Noire; estime à cet égard que des plans de gestion pluriannuels devraient être favorisés car ils seraient de nature à clarifier les objectifs de l'UE concernant la pêche dans la région de la mer Noire et la vision de l'Union européenne pour l'avenir de ce bassin;


19. Looks forward to working with the Commission and the Council on a profound and radical Reform of the Common Fisheries Policy, and encourages the Commission to maintain its objective of maintaining fish stocks at abundant levels, above those capable of producing Maximum Sustainable Yield; is concerned about the consequences for fish stocks and fishing communities in case of the privatisation of the right to fish; recalls that recovery plans are a crucial component of a sustainable fisheries policy and regrets Council’s reluctance to apply the ordinary proced ...[+++]

19. souhaite coopérer avec la Commission et le Conseil pour une réforme profonde de la politique commune de la pêche et engage la Commission à ne pas s'écarter de l'objectif du maintien des réserves à un niveau élevé, supérieur à ce qui est nécessaire pour permettre l'exploitation durable maximale; s'inquiète des conséquences qu'aurait sur les réserves de poissons et les communautés de pêcheurs la privatisation du droit de pêche; rappelle que les plans de reconstitution constituent un élément capital d'une politique de la pêche durable et regrette que le Conseil refuse d'appliquer la procédure ordinaire pour l'adoption de ces plans, ce ...[+++]


4. Believes that the current crisis is the expression of a triple crisis as regards economic, social, and environmental developments; warns, therefore, against promoting a 'recovery plan', which merely seeks to bring us back to the model which led us to the current situation; warns, therefore, against simply pumping money into the economy and applying a crude demand-management approach, which would risk deepening the environmenta ...[+++]

4. estime que la crise actuelle est triple, se caractérisant par des difficultés économiques, sociales et environnementales; met par conséquent en garde contre un plan de relance visant simplement à rétablir le modèle qui a abouti aux problèmes actuels; lance une mise en garde contre une solution consistant simplement à injecter de l'argent dans l'économie et à appliquer une approche axée sur la seule gestion de la demande, qui risquerait d'aggraver les difficultés environnementales et sociales;


Apparently, as reported in the press, anti-discrimination legislation does not currently apply to workers over the age of retirement, and people of retirement age or older are being legally sacked. Does the Commissioner have plans to tackle the British Government’s discrimination against older workers?

Il semble que la législation contre les discriminations ne s’applique pas à l’heure actuelle aux travailleurs ayant dépassé l’âge de la retraite et que les personnes qui passent l’âge de la retraite ou ont passé l’âge de la retraite sont licenciées en toute légalité. Le commissaire a-t-il prévu quelque chose pour remédier à la discrimination dont se rend coupable le gouvernement britannique à l’encontre des travailleurs âgés?


The bill states that " This enactment amends the Canada Pension Plan so that a person who applies for a retirement pension after reaching 70 years of age or who applies for a survivor's pension would be eligible to receive retroactive payments for a maximum of five years instead of the current maximum of 12 months'. '

On peut y lire que le « texte modifie le Régime de pensions du Canada afin que les personnes qui présentent une demande de pension de retraite après l'âge de soixante-dix ans ou une demande de pension de survivant soient admissibles à recevoir des prestations pour une période rétroactive maximale de cinq ans au lieu de la période maximale actuelle de douze mois ».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'current plan applying' ->

Date index: 2022-07-20
w