Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «currently around $600 » (Anglais → Français) :

The rest is needed to pay for the plan's unfunded liability which is currently around $600 billion.

Le reste servira à compenser le passif non capitalisé, qui s'élève actuellement à 600 milliards de dollars.


Europe currently loses around 600 million tonnes of materials contained in waste each year, which could potentially be recycled or re-used.

L'Europe perd actuellement chaque année quelque 600 millions de tonnes de matières contenues dans des déchets et qui pourraient être recyclées ou réemployées.


The budget for these services provided elsewhere than in Quebec is currently around $600 million.

Le budget pour ces services dispensés ailleurs qu'au Québec est présentement d'environ 600 millions de dollars.


In the current fiscal year, we anticipate growth to around 600, around 520 regular force soldiers, around 80 reserve force personnel.

Nous envisageons, pour l'exercice financier en cours, une croissance qui nous portera à environ 600, soit environ 520 soldats de la force régulière et quelque 80 réservistes.


Alternatively, we are looking at the current international levels, which would bring the limit up to around $600 million.

Nous envisageons également la possibilité de faire passer la limite à environ 600 millions de dollars, ce qui refléterait les niveaux internationaux actuels.


During my subsequent activity as a city councillor in the regional capital, Düsseldorf (with a population of around 600 000 and a current budget of around EUR 2.7 billion), I was a member of the finance committee and the audit committee, as well as the committee responsible for the awarding of construction contracts and the youth welfare committee, where I was involved in decisions and audits concerning the social, youth and family budget.

Ensuite, lorsque j'étais conseiller municipal de Düsseldorf, capitale du Land (avec quelque 600 000 habitants et un budget correspondant à 2,7 milliards d'euros d'aujourd'hui), j'ai participé aux décisions et au contrôle du budget des affaires sociales, des affaires familiales et de la jeunesse en tant que membre de la commission des finances et du contrôle des comptes et de la commission des travaux et de l'aide à la jeunesse.


If we look at the subject of the base load, it is currently around 8 000 hours per year, while the figure for wind power, depending on the situation, is between 2 000 and 5 000 hours and for solar energy between only 600 and 2 000 hours.

Si nous prenons le sujet de la charge de base, elle est actuellement d’environ 8 000 heures par an, alors que l’énergie éolienne, selon la situation, se situe entre 2 000 et 5 000 heures, et l’énergie solaire entre 600 et 2 000 heures seulement.


Worldwide, there are currently around 1 600 drilling platforms in operation, and this number is constantly increasing.

Dans le monde, environ 1 600 plateformes de forage sont actuellement en activité, et ce nombre ne cesse de croître.


According to current estimates, there are around 600 million Internet users and this figure is increasing on a daily basis.

Selon les estimations actuelles, on compte environ 600 millions d’utilisateurs de l’internet et ce nombre augmente chaque jour.


According to current estimates, there are around 600 million Internet users and this figure is increasing on a daily basis.

Selon les estimations actuelles, on compte environ 600 millions d’utilisateurs de l’internet et ce nombre augmente chaque jour.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'currently around $600' ->

Date index: 2022-04-29
w