Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "currently contains around 70 million " (Engels → Frans) :

It currently contains around 70 million records, and was consulted 2.9 billion times in 2015 – 1 billion times more than in 2014.

Il contient actuellement environ 70 millions d'entrées et a été consulté 2,9 milliards de fois en 2015, soit 1 milliard de fois plus qu'en 2014.


Europe currently loses around 600 million tonnes of materials contained in waste each year, which could potentially be recycled or re-used.

L'Europe perd actuellement chaque année quelque 600 millions de tonnes de matières contenues dans des déchets et qui pourraient être recyclées ou réemployées.


First of all concerning jobs for information technology professionals, where studies on the skills gap indicate that Europe currently has around 800,000 vacancies, expected to grow to around 1.7 million by 2003 unless action is taken.

C'est surtout le cas en ce qui concerne les emplois de professionnels des technologies de l'information, à propos desquels des études sur le déficit de compétences ont montré qu'environ 800 000 emplois sont actuellement vacants en Europe, et que ce nombre pourrait monter jusqu'à environ 1,7 million d'ici à 2003 si aucune mesure n'est prise [9].


whereas in 2012 alone almost 95 000 children and adolescents under the age of 20 were victims of homicide, almost 1 billion children aged between 2 and 14 were subjected to physical punishment, one in three adolescents aged between 13 and 15 experienced bullying and around 70 million girls aged between 15 and 19 were victims of some form of physical violence, and whereas 120 million girls worldwide have experienced forced intercourse or other forced sexual acts at some point in their lives.

considérant qu'au cours de la seule année 2012, près de 95 000 enfants et adolescents âgés de moins de 20 ans ont été victimes d'homicides, près d'un milliard d'enfants âgés de 2 à 14 ans ont subi des châtiments corporels, un adolescent sur trois âgés de 13 à 15 ans a fait l'objet d'actes d'intimidation, et environ 70 millions de filles âgées de 15 à 19 ans ont été victimes de diverses formes de violences physiques, et considérant que 120 millions de filles dans le monde ont eu des rapports sexuels sous la contrainte ou été victime d'au ...[+++]


A minimum-security unit costs about $10 million, and I think an institution costs around $70 million or $80 million, but I would have to get back to you.

Dans le cas d'un établissement à sécurité minimale, le coût est d'environ 10 millions de dollars, et j'imagine qu'il passerait à 70 à 80 millions de dollars s'il s'agissait d'un établissement à sécurité maximale.


Funding for the €400 million partnership will come from the participating countries (currently around €200 million), matched by a €200 million contribution from the EU through its current research framework programme Horizon 2020.

Les États participants contribueront au partenariat par un apport d'environ 200 millions d'euros, équivalent à celui de l'Union européenne à travers son programme-cadre de recherche Horizon 2020.


The European Central Bank in its last report on virtual currencies (February 2015) concluded that virtual currencies entail certain risks but do not at this point in time pose a threat to financial stability due to their still limited size – around 70,000 transactions are made daily on virtual currency platforms, worth around €40 million.

Dans son dernier rapport sur les monnaies virtuelles (février 2015), la Banque centrale européenne est arrivée à la conclusion que les monnaies virtuelles comportaient certains risques mais ne constituaient pas, à ce stade, une menace pour la stabilité financière, en raison de leur volume encore limité – quelque 70 000 transactions sont effectuées quotidiennement sur les plateformes de change de monnaies virtuelles, pour un montant d’environ 40 millions d’euros.


This surtax currently raises about $70 million annually; the increase will bring in an extra $15 million each year.

Cette surtaxe rapporte à l'heure actuelle environ 70 millions de dollars par année et la hausse rapportera 15 millions de dollars de plus chaque année.


This surtax currently raises about $70 million annually. It would now raise an additional $15 million each year.

Cette surtaxe permet actuellement de percevoir environ 70 millions de dollars par année, et cette nouvelle augmentation permettra d'accroître cette somme de 15 millions de dollars chaque année.


If you take a typical—if I may use the expression—merchant ship of 30,000 tonnes, its new limit will be around $70 million per incident.

Prenons le cas typique—si vous me permettez d'utiliser ce terme—d'un navire marchand de 30 tonneaux; sa nouvelle limite sera d'environ 70 millions de dollars par événement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'currently contains around 70 million' ->

Date index: 2023-09-18
w