Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Current assessments
Current contributions
Guidelines for Troop Contributing Nations
TCC
TCN
To contribute troops
Troop contributing country
Troop contributing nation
Troop-Contributing Country
Troop-contributing country
Troop-contributing nation

Traduction de «currently contributing troops » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to contribute troops

fournir des contingents, fournir des forces


current assessments | current contributions

contributions courantes


Enlarged Meeting of Foreign Ministers of the Contact Group of the Organization of the Islamic Conference and the States of the Organization of the Islamic Conference Contributing Troops to the United Nations Protection Force on Bosnia and Herzegovina

Réunion élargie des ministres des affaires étrangères du Groupe de contact de l'Organisation de la Conférence islamique et des États Membres de l'Organisation qui fournissent des contingents à la Force de protection des Nations Unies pour la Bosnie-Herzég




troop contributing country [ TCC | troop contributing nation | troop-contributing nation ]

pays contributeur de troupes [ PCT | pays fournisseur de troupes | pays contributeur ]


Troop-Contributing Country | troop-contributing nation | TCC [Abbr.] | TCN [Abbr.]

pays contributeur | pays contributeur de troupes | pays fournisseur de troupes


Guidelines for Troop Contributing Nations

Principes directeurs à l'intention des gouvernements fournissant des contingents


troop-contributing country [ TCN ]

Etat contributeur de troupes | contributeur de troupes | Etat fournisseur de troupes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
whereas the European countries and the EU itself are major contributors to the UN system, notably in providing financial support for UN programmes and projects; whereas France, Germany and the UK are the largest European contributors to the budget for UN PKOs; whereas the EU Member States are collectively the largest contributor to the UN’s peacekeeping budget, with about 37 %, and are currently contributing troops to nine peacekeeping missions; whereas, in addition, in 2014 and 2015 EU financial commitments to the AU totalled EUR 717,9 million and AU contributions amounted to just EUR 25 million; whereas European countries contribut ...[+++]

considérant que les pays européens et l'Union européenne en tant que telle sont de grands contributeurs au système des Nations unies, du fait notamment de leur appui financier aux programmes et aux projets des Nations unies; que la France, l'Allemagne et le Royaume-Uni sont les plus grands contributeurs européens au budget des opérations de maintien de la paix des Nations unies; que les États membres de l'Union européenne sont collectivement le plus grand contributeur au budget de maintien de la paix des Nations unies (37 %) et fournissent actuellement des troupes à neuf missions de maintien de la paix; que, par ailleurs, en 2014 et e ...[+++]


10. Calls on Moscow to stop escalating the situation by halting immediately the flow of weapons, mercenaries and troops in support of the separatist militias and to seal the 400-km part of the frontier that is currently not under the control of Ukraine’s border guards; stresses that the way in which Russia has violated the Budapest Agreement, which was seen as an important contribution to global nuclear disarmament and non-prolife ...[+++]

10. invite Moscou à arrêter d'envenimer la situation en mettant sans plus tarder un terme aux flux d'armes, de mercenaires et de troupes destinés à aider les milices séparatrices et à verrouiller les 400 km de frontière qui ne sont pas actuellement contrôlés par les gardes-frontières ukrainiens; fait observer que la manière dont la Russie a violé l'accord de Budapest qui, dans les années 1990, était perçu comme une étape importante sur la voie du désarmement nucléaire et de la non‑prolifération nucléaire dans le monde, pèsera lourdement sur la volonté d'autres pays à adhérer au traité de non-prolifération des armes nucléaires (TNP) et d ...[+++]


(Return tabled) Question No. 141 Ms. Kirsty Duncan: With respect to climate change and international and national security: (a) what does the government project are the potential impacts on currently stable regions of the world of such climate change-related phenomena as, but not limited to, (i) rises in sea level, (ii) increases in extreme weather events, (iii) increases in the spread of infectious disease, (iv) increases in environmental refugees; (b) what does the government project will be (i) the consequences of the impacts identified in (a)(ii), (a)(iii), and (a)(iv) on domestic military missions, (ii) the consequences of (a)(i), ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 141 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les changements climatiques ainsi que la sécurité internationale et nationale: a) quelles seront, selon les prévisions du gouvernement, les répercussions éventuelles sur des régions actuellement stables du monde de phénomènes liés aux changements climatiques tels que, sans s’y limiter, (i) la montée du niveau des océans, (ii) l’augmentation du nombre des phénomènes météorologiques extrêmes, (iii) l’augmentation de la propagation des maladies infectieuses, (iv) l’augmentation du nombre de réfugiés environnementaux; b) quelles seront, selon les prévisions du gouvernement, (i) les conséquences des répercussions définies en a)(ii), a)(iii) et a)(iv) sur les missions ...[+++]


C. whereas the United States – with support from the United Kingdom – began Operation Enduring Freedom on 7 October 2001; whereas four other EU Member States – the Czech Republic, France, Poland and Romania – are among the coalition forces participating in the operation; whereas apart from Cyprus and Malta all EU Member States contribute a total of more than 21 500 troops to the NATO-led ISAF mission; whereas the first provincial reconstruction teams (PRTs) started in late 2001 and there are currently ...[+++]

C. considérant que les Etats-Unis – avec l'appui du Royaume-Uni – ont lancé l'opération "Liberté immuable" le 7 octobre 2001; considérant que quatre autres États membres de l'UE - la République tchèque, la France, la Pologne et la Roumanie - font partie des forces de coalition qui participent à cette opération, considérant qu'à l'exception de Chypre et de Malte, tous les États membres de l'UE ont envoyé des troupes dans le cadre de la FIAS, placées sous le commandement de l'OTAN, soit plus de 21 500 soldats au total, considérant que les premières équipes de reconstruction provinciales (ERP) ont entamé leurs opérations à la fin de 2001 e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. whereas the United States – with support from the United Kingdom – began "Operation Enduring Freedom" on 7 October 2001; whereas four other EU Member States – the Czech Republic, France, Poland and Romania – are among the coalition forces participating in the operation; whereas apart from Cyprus and Malta all EU Member States contribute a total of more than 21 500 troops to the NATO-led ISAF mission; whereas the first provincial reconstruction teams (PRTs) started in late 2001 and there are currently ...[+++]

B. considérant que les États-Unis – avec l'appui du Royaume-Uni – ont lancé l'opération "Liberté immuable" le 7 octobre 2001; considérant que quatre autres États membres de l'Union - la République tchèque, la France, la Pologne et la Roumanie - font partie des forces de coalition qui participent à cette opération, considérant qu'à l'exception de Chypre et de Malte, tous les États membres de l'Union ont envoyé des troupes dans le cadre de la FIAS, placées sous le commandement de l'OTAN, soit plus de 21 500 soldats au total, considérant que les premières équipes de reconstruction provinciales (ERP) ont entamé leurs opérations à la fin de ...[+++]


Croatia is also contributing internationally, standing shoulder to shoulder with Canada in Afghanistan, and is currently the second largest non-NATO troop contributor to the Afghanistan mission.

La Croatie apporte également une contribution sur la scène internationale, se tenant aux côtés du Canada en Afghanistan, et se classe actuellement au deuxième rang, parmi les pays non membres de l'OTAN, pour le nombre de soldats envoyés en mission en Afghanistan.


EU member states have also made significant troop contributions, in particular to the UN-mandated and NATO-led International Security Assistance Force which is currently responsible for assisting the government with security in Kabul and in the north and west of the country.

Les États membres de l’UE ont participé de façon significative aussi à l’envoi de troupes, en particulier dans le cadre de la force internationale d’assistance à la sécurité, mandatée par les Nations unies, placée sous commandement de l’OTAN et actuellement chargée d’aider le gouvernement à assurer la sécurité à Kaboul et dans les régions du Nord et de l’Ouest du pays.


The European Union has contributed to financing the deployment of African troops in Burundi, before the African Union subsequently took over, and it is lending its support to the current United Nations mission in the country.

L’Union européenne a participé au financement du déploiement de troupes africaines au Burundi, l’Union africaine ayant ensuite pris la relève, et elle prête son concours à l’actuelle mission des Nations unies dans ce pays.


The European Union has contributed to financing the deployment of African troops in Burundi, before the African Union subsequently took over, and it is lending its support to the current United Nations mission in the country.

L’Union européenne a participé au financement du déploiement de troupes africaines au Burundi, l’Union africaine ayant ensuite pris la relève, et elle prête son concours à l’actuelle mission des Nations unies dans ce pays.


For my part, the issues of fiscal constraint, international political instability and the safety and adequate resourcing of troops we send abroad in service are priorities. I wish to contribute to the current debate by emphasising the process of review.

J'insisterai, dans le cadre de ma contribution à ce débat, sur le processus d'examen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'currently contributing troops' ->

Date index: 2022-08-08
w