17. Highlights the fact that
the co-existence of customary land regimes and imposed colonial models represent one of the main causes of endemic
land insecurity in developing countries; stresses, in this connection, the imperative to recognise the legitimacy of customary tenure arrang
ements that provide statutory rights to individuals and communities, and prevent dispossession and abuses of
land rights, which are especially prevalent among African communities and the large
...[+++] indigenous populations of Latin America; 17. souligne que la coexistence de régimes fonciers coutumiers et de modèles coloniaux imposés représente une des principales sources de l'insécurité foncière endémique dans les pays en développement; souligne dès lors qu'il est impératif de reconnaître la légitimité des dispositifs fonciers coutumiers qui accordent des droits légaux aux individus et aux populations et permettent de prévenir les expropriations et les abus de droits fonciers, particulièrement fréquents parmi certaines communautés d'Afrique et dans les grands foyers de population indigène d'Amérique latine;