(17) Whereas, where the rate of refund is differentiated according to the destination of the exported products, proof should be furnished that the product concerned has been imported into a third country; wh
ereas completion of customs import formalities consists notably in the payment of import duties applicable in order that the product may be marketed in the third country concerned; whereas considering the diversity of situations prevailing in the importing third countries, it is advisable to accept the production of customs import documents which give assurances that the products exported have arrived at their
destinatio ...[+++]n, whilst hindering trade as little as possible; (17) considérant que, dans le cas où le taux de la restitution est différencié en fonction de la destination des produits exportés, la preuve doit être apportée que le produit en cause a été importé dans un pays tiers; que
l'accomplissement des formalités douanières d'importation consiste notamment dans le paiement des droits à l'importation applicables pour que le produit puisse être commercialisé sur le marché du pays tiers concerné; que, compte tenu des diversités de situations existant dans les pays tiers importateurs, il convient d'accepter la production des documents douaniers d'importation qui présentent une garantie d'arrivée à
...[+++] destination des produits exportés, tout en entravant le moins possible les échanges;