Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action programme for Community customs
Action programme for customs in the Community
Association of Indians of Saskatchewan
CRM
Clientele
Clients
Community customs action programme
Community customs code
Custom-made anatomy model
Custom-made cushion
Customer management
Customer relations
Customer relationship management
Customer satisfaction
Customer service
Customers
Customs 2000
Customs 2000 programme
Customs approved treatment
Customs destination
Customs legislation
Customs policy
Customs regulations
Customs treatment
Customs-approved treatment for use
Customs-approved use
FSIN
Federation of Saskatchewan Indian Nations
Federation of Saskatchewan Indians
Protective Association for Indians and their Treaties
Relationship marketing
SK
Sask
Saskatchewan
Saskatchewan Treaty Protection Association
Tariff policy
Union of Saskatchewan Indians

Vertaling van "customers in saskatchewan " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


customs regulations [ community customs code | customs legislation | customs treatment ]

réglementation douanière [ code des douanes communautaires | législation douanière ]




customers [ clientele | clients | CRM | customer management | customer relations | customer relationship management | customer satisfaction | Customer service(ECLAS) | Customer satisfaction(STW) | Relationship marketing(STW) ]

clientèle [ gestion de la clientèle | gestion de la relation client | GRC | relation avec la clientèle | satisfaction de la clientèle ]


tariff policy [ customs policy ]

politique tarifaire [ politique douanière ]


Federation of Saskatchewan Indian Nations [ FSIN | Federation of Saskatchewan Indians | Union of Saskatchewan Indians | Association of Indians of Saskatchewan | Protective Association for Indians and their Treaties | Saskatchewan Treaty Protection Association ]

Federation of Saskatchewan Indian Nations [ FSIN | Federation of Saskatchewan Indians | Union of Saskatchewan Indians | Association of Indians of Saskatchewan | Protective Association for Indians and their Treaties | Saskatchewan Treaty Protection Association ]


action programme for Community customs | action programme for customs in the Community | Community customs action programme | Customs 2000 | Customs 2000 programme

Douane 2000 | programme Douane 2000 | programme d'action de la douane communautaire


customs approved treatment | customs destination | customs-approved treatment for use | customs-approved use

destination douanière




Custom-made anatomy model

modèle anatomique sur mesure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Progressive Conservatives moved the head office of FCC to Regina so that it could be closer to those who it serviced the most, namely the majority of customers in Saskatchewan, Manitoba and Alberta.

Les progressistes-conservateurs ont déplacé le bureau principal de la SCA à Regina afin que celle-ci soit plus proche de ceux à qui elle fournissait le plus de services, soit à la majorité de la clientèle de la Saskatchewan, du Manitoba et de l'Alberta.


If a particular regulation was set, our customers in Saskatchewan and Alberta would have a much more difficult time dealing with the issue than customers that burn coal in New Brunswick or Nova Scotia.

Si un règlement particulier était établi, nos clients de la Saskatchewan et de l'Alberta auraient beaucoup plus de difficultés à régler le problème que les clients qui brûlent du charbon au Nouveau-Brunswick ou en Nouvelle-Écosse.


However, I'd be very specific in terms of the farm credit also having 15,000 customers in Saskatchewan, and another 4,500 round figures in Manitoba, or roughly 20,000 customers with a heavy domination in the grain sector.

Cependant, je serai très précis en disant que la Société du crédit agricole a elle aussi 15 000 clients en Saskatchewan et encore 4 500, grosso modo, au Manitoba, soit environ 20 000 clients, dont la très grande majorité sont céréaliculteurs.


Mr. John Murphy: We have 15,000 customers in Saskatchewan; 350 of them are in arrears.

M. John Murphy: Nous avons 15 000 clients en Saskatchewan; les prêts de 350 d'entre eux sont en souffrance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In response, the Corporation has implemented a program to proactively contact customers in Saskatchewan and Manitoba who are anticipating difficulty to help them work out solutions.

Elle a donc mis sur pied un mécanisme afin de communiquer de façon proactive avec ses clients de la Saskatchewan et du Manitoba qui anticipent des difficultés, afin de les aider à trouver des solutions.


w