B. whereas the austerity measures and measures aimed at fiscal consolidation have worsened the position of women in the labour market and have increased poverty among women, giving rise to higher unemployment, greater financial insecurity, lower wages and salaries as well as cuts in the public sector, social services and welfare benefits, in particular fiscal benefits for childcare,
B. considérant que les mesures d'austérité et les mesures visant à l'assainissement des finances publiques ont aggravé la situation des femmes sur le marché du travail et augmenté la pauvreté des femmes, dans la mesure où elles ont provoqué une hausse du chômage et de l'insécurité financière, des bas salaires ainsi que des coupes budgétaires dans le secteur public, les prestations sociales et les allocations familiales, notamment la limitation des avantages fiscaux relatifs à la garde d'enfants,