You went on even further to say that some of the cutbacks that took place in transfers hit the provinces hard, and therefore there was a lot of money—out of the health care system, for example, I think it was $25 billion over that period of time from 1995 on—that sort of went missing before we started putting some back.
Vous avez ensuite dit que certaines réductions des transferts ont frappé durement les provinces et que, par conséquent, beaucoup d'argent a en quelque sorte été retranché—à même le système de santé, notamment; je pense que c'est 25 milliards de dollars depuis 1995—avant que nous recommencions à en injecter.