Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D Griev A&R
D Griev Admin
D Griev SA
DPPG
Director Grievance Administration
Director Grievance Analysis and Resolution
Director Grievance System Administration
Director Professional Policies Grievances
Dysfunctional grieving
Grieving employee
Monkey rotavirus SA-11
SA - Sexual abuse

Traduction de «d griev sa » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Director Grievance System Administration [ D Griev SA | Director Grievance Administration | D Griev Admin ]

Directeur - Administration du systeme des griefs [ D AS Grief | Directeur - Griefs (Administration) | D Grief Admin ]


Director Professional Policies Grievances [ DPPG | Director Grievance Analysis and Resolution | D Griev A&R ]

Directeur - Politiques professionnelles (Griefs) [ DPPG | Directeur - Griefs (Analyse et règlement) | D Grief A&R ]


Règlement sur les dossiers d'un psychologue cessant d'exercer sa profession

Règlement sur les dossiers d'un psychologue cessant d'exercer sa profession








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I would like to express my greatest solidarity with the victims, their families and all the French nationals grieving after this cowardly, heinous act of terror.

Je voudrais exprimer ma plus grande solidarité envers les victimes, leurs familles et tous les Français et les Françaises aujourd'hui dans le deuil suite à cet acte de terreur si lâche.


At this time, we appeal to the Chinese authorities to allow his wife, Ms Liu Xia and his family to bury Liu Xiaobo at a place and in a manner of their choosing, and to allow them to grieve in peace.

Aujourd'hui, nous appelons les autorités chinoises de permettre sa femme, madame Liu Xia et sa famille d'enterrer Liu Xiaobo à l'endroit de leur choix et leur permettre aussi de pleure sa mort en paix .


Behind the figures and statistics there are grieving spouses, parents, children, siblings, colleagues and friends.

Derrière les chiffres et les statistiques se cachent en effet des conjoints, parents, enfants, frères et sœurs, collègues et amis en deuil.


Currently different rules on jurisdiction and applicable law in the 27 EU Member States are creating legal headaches for already grieving families," said EU Justice Commissioner Viviane Reding, the Commission’s Vice-President".

À l’heure actuelle, les familles en deuil sont confrontées à des règles différentes en matière de compétence et de droit applicable dans les 27 États membres de l'UE, qui créent un véritable casse‑tête juridique» a déclaré Mme Viviane Reding, commissaire européenne chargée de la justice et vice‑présidente de la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Welcomes the decision by the Polisario Front to release all the Moroccan prisoners of war; asks Morocco to respond by freeing the 151 Sahrawi prisoners of war in accordance with international humanitarian law, and to shed light on the fate of more than 500 missing Sahrawis, of whom 43 have been discovered in communal graves close to the places where they were detained by the Moroccan authorities (Agdz and Kalaat Maggouna in Morocco); asks the Government of Morocco to hand over the bodies of the victims to their families, so that they may grieve for them and bury their relations in dignity;

1. salue la décision du Front Polisario de libérer tous les prisonniers de guerre marocains; demande au Maroc d’agir de même en libérant les 151 prisonniers de guerre sahraouis conformément au droit international humanitaire et de faire la lumière sur le sort de plus de 500 disparus sahraouis, dont 43 ont été découverts dans des fosses communes près des lieux où ils étaient détenus par les autorités marocaines (Agdz et Kalaat Maggouna au Maroc); demande au gouvernement du Maroc de remettre les corps des victimes à leurs familles pour qu’elles fassent leur deuil et assurent une sépulture digne à leurs proches;


I sympathise with all of those Israeli families who have lost their loved ones in such attacks, just as I grieve for all the Palestinian families who have also been bereaved.

Je compatis à la douleur de toutes les familles israéliennes ayant perdu des êtres chers lors de ces attentats, tout comme je partage le chagrin de toutes les familles palestiniennes également privées des leurs.


- Calls on the Commission to assess different ways of distinguishing between conflict prevention and conflict and post-conflict management, since in practice the divisions between the two are fluid; considers it vital to support specific projects relating to the demobilisation and social reintegration of regular troops, rebels and in particular child soldiers, grieving and reconciliation and thereby of ushering in a lasting stabilisation process; accordingly regards it as particularly important that, in regions emerging from a conflict situation, non-structural measures be taken or other dynamics be brought into play, such as, for exam ...[+++]

– invite la Commission à étudier différents moyens de faire la distinction entre la prévention des conflits et la gestion des conflits et des situations de post-conflit, la distinction entre les uns et les autres étant dans la pratique difficile à établir; estime indispensable de promouvoir des projets concrets relatifs à la démobilisation et à la réintégration sociale des soldats réguliers, des rebelles et, tout particulièrement, des enfants-soldats, projets qui, en favorisant le deuil et la réconciliation, seraient à même de permettre un processus de stabilisation durable; estime, à cet égard, qu'il importe au plus haut point d'appli ...[+++]


I am sure that this House will join me in sending a message of condolence to their grieving families.

Je suis convaincu que cette Assemblée se joindra à moi pour envoyer un message de condoléances à leurs familles endeuillées.


– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, in Germany we have a saying: ‘Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß ’, i.e., ’What the eye cannot see, the heart cannot grieve over’.

– (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, en Allemagne, nous avons un proverbe qui dit: «Ce que je ne sais pas ne m"irrite pas». Ce que je ne connais pas ne me dérange donc pas.


While admiring the success of the genome project, I have been grieved at having to admit that Europe's contribution was only marginal.

Tout en admirant le succès du projet génome, j'ai la tristesse de devoir constater que la contribution de l'Europe n'a été que marginale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'd griev sa' ->

Date index: 2024-07-31
w