Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dagmar roth-behrendt rapporteur » (Anglais → Français) :

Vice-President Reding has already held debates in Cadiz (Spain) with local mayor Teófila Martínez Saíz and Member of the European Parliament (MEP) Teresa Jimenez-Becerril, in Graz (Austria) with Austrian Vice-Chancellor Michael Spindelegger, in Berlin (Germany) with the social-democrat Member of the European Parliament Dagmar Roth-Behrendt and in Dublin (Ireland) with the Irish Minister for European Affairs Lucinda Creighton.

Des dialogues avec les citoyens ont déjà eu lieu en présence de Mme la vice-présidente Viviane Reding à Cadix (Espagne) avec la maire de la ville Mme Teófila Martínez Saíz et la parlementaire européenne Mme Teresa Jimenez-Becerril, à Graz (Autriche) avec le vice‑chancelier M. Michael Spindelegger, à Berlin (Allemagne) avec la parlementaire européenne sociale-démocrate Mme Dagmar Roth-Behrendt et à Dublin (Irlande) avec la ministre irlandaise des affaires européennes Mme Lucinda Creighton.


The Committee backed a report by Ms Dagmar Roth-Behrendt MEP on a package of proposals by the Commission which would save €1 billion by 2020.

La commission des affaires juridiques s'est prononcée en faveur du rapport présenté par Mme Dagmar Roth-Behrendt, députée européenne, sur un ensemble de propositions de la Commission qui permettraient d'économiser un milliard d'euros d'ici 2020.


Among the highlights of the inauguration are the addresses from Dagmar Roth-Behrendt, Vice-President of the European Parliament, and Siim Kallas, Vice-President of the European Commission, as well as the keynote speech "Leading change" to be delivered by Jean-François Manzoni, a leading figure in organisational development and leadership. Roger Grass, Registrar of the European Court of Justice and Chairman of the School’s Management Board, will preside over the morning's proceedings.

Parmi les points forts de l’inauguration, on retiendra l’allocution de M Dagmar Roth-Behrendt, vice-présidente du Parlement européen, et celle de M. Siim Kallas, vice-président de la Commission européenne, ainsi que le discours d’ouverture «Piloter le changement», qui sera prononcé par M. Jean-François Manzoni, spécialiste de premier plan en matière de développement organisationnel et de leadership.


Its members instructed its Chair, Dagmar Roth-Behrendt, the Chair of the committee responsible, Karl-Heinz Florenz, and the rapporteur, Jonas Sjöstedt, to begin informal negotiations with the Council.

Ses membres ont donné à sa présidente, Dagmar Roth-Behrendt, au président de la commission compétente, Karl-Heinz Florenz, ainsi qu'au rapporteur, Jonas Sjöstedt, mission d'ouvrir des négociations informelles avec le Conseil.


The following took part in the vote: Giorgos Dimitrakopoulos, vice-chairman and chairman of the delegation; Caroline F. Jackson, chairman of the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy; Dagmar Roth-Behrendt, rapporteur; John Bowis (for Charlotte Cederschiöld), Alexander de Roo (for Patricia McKenna, pursuant to Rule 153(2)), Marialiese Flemming (for Karl-Heinz Florenz), Torben Lund, Guido Sacconi, Karin Scheele (for Renzo Imbeni) and Jonas Sjöstedt.

Ont participé au vote Giorgos Dimitrakopoulos (vice‑président et président de la délégation), Caroline F. Jackson (présidente de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs), Dagmar Roth‑Behrendt (rapporteur), John Bowis (suppléant Charlotte Cederschiöld), Alexander de Roo (suppléant Patricia McKenna conformément à l'article 153, paragraphe 2, du règlement), Marialiese Flemming (suppléant Karl-Heinz Florenz), Torben Lund, Guido Sacconi, Karin Scheele (suppléant Renzo Imbeni), et Jonas Sjöstedt.


The committee had appointed Dagmar Roth-Behrendt rapporteur at its meeting of 19 June 2000.

Au cours de sa réunion du 19 juin 2000, la commission avait nommé Dagmar Roth-Behrendt rapporteur.


The following were present for the vote: Caroline F. Jackson (chairwoman and rapporteur), María Luisa Bergaz Conesa, Hans Blokland, David Robert Bowe, John Bowis, Martin Callanan, Dorette Corbey, Chris Davies, Avril Doyle, Robert Goodwill, Françoise Grossetête, Hedwig Keppelhoff-Wiechert (for María del Pilar Ayuso González), Eija-Riitta Anneli Korhola, Patricia McKenna, Rosemarie Müller, Ria G.H.C. Oomen-Ruijten, Dagmar Roth-Behrendt, Yvonne Sandberg-Fries, Catherine Stihler, Nicole Thomas-Mauro, Peder Wachtmeister.

Étaient présents au moment du vote Caroline F. Jackson (présidente et rapporteur), María Luisa Bergaz Conesa, Hans Blokland, David Robert Bowe, John Bowis, Martin Callanan, Dorette Corbey, Chris Davies, Avril Doyle, Robert Goodwill, Françoise Grossetête, Hedwig Keppelhoff-Wiechert (suppléant María del Pilar Ayuso González), Eija-Riitta Anneli Korhola, Patricia McKenna, Rosemarie Müller, Ria G.H.C. Oomen-Ruijten, Dagmar Roth-Behrendt, Yvonne Sandberg-Fries, Catherine Stihler, Nicole Thomas-Mauro et Peder Wachtmeister.


The Committee on the Environment, Public Health and Consumer Protection had appointed Dagmar Roth-Behrendt rapporteur at its meeting of 26 November 1997.

Au cours de sa réunion du 26 novembre 1997, la commission de l'environnement, de la santé publique et de la protection des consommateurs avait nommé Mme Roth-Berendt rapporteur.


Mrs. Dagmar ROTH-BEHRENDT, Member of the European Parliament, Chairwoman of the Bovine Spongiform Encephalopathy (BSE) Follow-up Committee

– Mme Dagmar ROTH-BEHRENDT, député européen, présidente de la commission temporaire du suivi des recommandations concernant l'encéphalopathie spongiforme bovine (ESB)


It noted in this connection the information given by the Commission in response to the concern evinced by the Netherlands on pharmaceutical products; –also took note of a letter from Ms Dagmar Roth-Behrendt, Chairwoman of the European Parliament's BSE Monitoring Committee, on the transparency of the Standing Veterinary Committee's proceedings.

Dans ce contexte, il a pris note des indications fournies par la Commission en réponse aux préoccupations manifestées par les Pays-Bas en ce qui concerne les produits pharmaceutiques; a pris note également d'une lettre de Mme Dagmar Roth-Behrendt, Président de la Commission de suivi ESB du Parlement européen sur la transparence des travaux du Comité Vétérinaire permanent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagmar roth-behrendt rapporteur' ->

Date index: 2022-08-27
w