Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daily working hours
Half Hour Breaker
Half hourly report
Half to one hour before food
Half-hour average
Half-hour demand
Half-hourly demand
Half-hourly rating power
Quarter-hourly rating

Traduction de «daily half-hour » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
half-hourly rating power | quarter-hourly rating

puissance en régime semi-horaire


daily working hours

durée quotidienne du travail | temps de travail quotidien






half-hour average

moyenne sur une demi-heure [ moyenne sur mesures d'une demi-heure ]






Half to one hour before food

de trente minutes à une heure avant de manger
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Children are watching less traditional TV: the average daily viewing time for young Europeans was 2 hours in 2014 i.e. about half as much as the average viewer (source).

Les enfants regardent moins les programmes de télévision traditionnels: en 2014, le temps de visionnage quotidien moyen des jeunes Européens était de 2 heures, soit moitié moins que le spectateur moyen (source).


We have a daily half-hour program of news Monday to Friday at 5:30 p.m., with repeats at 6 p.m., 11 p.m., 11:30 p.m., 6 a.m., and 6:30 a.m. Overall, TVCogeco produces, in North Bay, a year-round weekly average of 8.6 original first-run hours of local programs.

Nous avons une émission de nouvelles quotidienne d'une demi-heure du lundi au vendredi à 17 h 30, avec reprises à 18 heures, 23 heures et 23 h 30 de même qu'à 6 h et 6 h 30 le lendemain matin. En tout, TV Cogeco produit en moyenne 8,6 heures d'émissions locales originales par semaine à longueur d'année à North Bay.


To obtain a valid daily average value no more than five half-hourly average values in any day shall be discarded due to malfunction or maintenance of the continuous measurement system.

Pour qu'une moyenne journalière soit valide, il faut que, pour une même journée, pas plus de cinq moyennes sur une demi-heure n'aient dû être écartées pour cause de mauvais fonctionnement ou d'entretien du système de mesure en continu.


Half-hourly average values shall only be needed in view of calculating the daily average values.

Les valeurs moyennes sur une demi-heure sont uniquement nécessaires pour calculer les moyennes journalières.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Does the Commission see any way of providing access for the residents of Lithuania to daily half-hour broadcasts of EuroNews on the national public broadcaster?

N’y aurait-il aucune possibilité d’offrir aux résidents de Lituanie un accès à des émissions quotidiennes d’EuroNews, d’une demi-heure, dans son service de radiodiffusion nationale?


More than half of all single mothers live below the poverty line despite their daily efforts to reconcile working hours with childcare, which is far from easy.

Plus de la moitié des mères célibataires vivent en-dessous du seuil de pauvreté, en s’efforçant tous les jours de concilier leurs horaires de travail avec l’éducation de leurs enfants, ce qui n’est pas facile dans leur situation.


(c) unless the bill or motion be previously disposed of, not later than the end of the said two and one-half hours of consideration, or not later than the end of two and one-half hours of consideration on the second Wednesday agreed to pursuant to paragraph (b) hereof, the Speaker shall interrupt any proceedings then before the House and put forthwith and successively, without further debate or amendment, every question necessary to dispose of the motion or motions, provided that any division or divisions demanded in relation thereto shall stand deferred until no later than the ordinary hour of daily adjournment in that sitting, when the ...[+++]

c) sauf si on en a déjà disposé, au plus tard à la fin des deux heures et demie de délibérations ou, si le débat a été prolongé conformément à l'alinéa b) ci-dessus, au plus tard à la fin de deux heures et demie de délibérations le deuxième mercredi, l'Orateur interrompt les délibérations et met sur-le-champ et successivement aux voix sans autre débat ni amendement toute question nécessaire pour disposer de la ou des motions.


(b) unless the motion be previously disposed of, not later than the end of the said two and one-half hours of consideration, the Speaker shall interrupt any proceedings then before the House and put forthwith and successively, without further debate or amendment, every question necessary to dispose of the said motion or motions, provided that any division or divisions demanded in relation thereto shall stand deferred until no later than the ordinary hour of daily adjournment in that sitting, when the bells to call in the Members shall be sounded for not more than fifteen minutes.

b) sauf si on en a disposé plus tôt, au plus tard après deux heures et demie de délibérations, l'Orateur interrompt les travaux dont la Chambre est alors saisie et met aux voix sur-le-champ et successivement, sans autre débat ni amendement, toute question nécessaire pour disposer desdites motions. Toutefois, tout vote exigé à ce sujet est différé au plus tard à l'heure ordinaire de l'ajournement quotidien.


(c) unless the bill or motion be previously disposed of, not later than the end of the said two and one-half hours of consideration, or not later than the end of two and one-half hours of consideration on the second Wednesday agreed to pursuant to paragraph (b) hereof, the Speaker shall interrupt any proceedings then before the House and put forthwith and successively, without further debate or amendment, every question necessary to dispose of the motion or motions, provided that any division or divisions demanded in relation thereto shall stand deferred until no later than the ordinary hour of daily adjournment in that sitting, when the ...[+++]

(c) sauf si on en a déjà disposé, au plus tard à la fin des deux heures et demie de délibérations ou, si le débat a été prolongé conformément à l'alinéa b) ci-dessus, au plus tard à la fin de deux heures et demie de délibérations le deuxième mercredi, l'Orateur interrompt les délibérations et met sur-le-champ et successivement aux voix sans autre débat ni amendement toute question nécessaire pour disposer de la ou des motions.


(b) unless the motion be previously disposed of, not later than the end of the said two and one-half hours of consideration, the Speaker shall interrupt any proceedings then before the House and put forthwith and successively, without further debate or amendment, every question necessary to dispose of the said motion or motions, provided that any division or divisions demanded in relation thereto shall stand deferred until no later than the ordinary hour of daily adjournment in that sitting, when the bells to call in the Members shall be sounded for not more than fifteen minutes.

b) sauf si on en a disposé plus tôt, au plus tard après deux heures et demie de délibérations, l'Orateur interrompt les travaux dont la Chambre est alors saisie et met aux voix sur-le-champ et successivement, sans autre débat ni amendement, toute question nécessaire pour disposer desdites motions. Toutefois, tout vote exigé à ce sujet est différé au plus tard à l'heure ordinaire de l'ajournement quotidien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daily half-hour' ->

Date index: 2024-10-12
w