Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action for damage caused
Action for damages
Action for recovery of damages
Action in damages
Assessing of damage to public space
Automobile insurance
Automobile own damage insurance
Cause damage
Cause damages
Claim for damages
Damage
Damage suit
Damage to property
Damage to public space identifying
Damage to tangible property
Derogating national measure
Exemplary damages
Identify damage to public space
Identifying damage to public space
Liquidated damages
Material damage
Material loss
Motor own damage insurance
Motor vehicle insurance
Motor vehicle own damage insurance
Motorcar collision insurance
National derogatory measure
Own damage insurance
Own damage motor vehicle insurance
PD
Penal damages
Physical damage
Property damage
Punitive damages
Retributory damages
Suit for damages
Tangible damage
Vehicle insurance
Vehicle own damage insurance
Vindictive damages

Vertaling van "damaging and derogatory " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
motor vehicle own damage insurance | automobile own damage insurance | automobile insurance | vehicle own damage insurance | vehicle insurance | own damage motor vehicle insurance | motor own damage insurance | motorcar collision insurance | own damage insurance | motor vehicle insurance

assurance tierce | tierce assurance | tierce | assurance « tierce » automobile | assurance dommages à l'automobile | assurance dégâts accidentels subis | assurance de corps de véhicule | assurance de corps automobiles


liquidated damages | penal damages | punitive damages | retributory damages | vindictive damages

dommages-intérêts liquidés | dommages-intérêts punitifs


damage to property | damage to tangible property | material damage | property damage | tangible damage

dommage causé à des biens | dommage matériel


action for damages [ action in damages | action for damage caused | suit for damages | damage suit ]

action en dommages-intérêts [ poursuite en dommages-intérêts | action pour dommages causés | action en dommages | action en recouvrement du montant des dommages | action pour dommages-intérêts ]


property damage [ PD | damage to property | physical damage | material damage | tangible damage | material loss ]

dommage matériel [ dégât matériel | accident matériel ]


exemplary damages [ punitive damages | penal damages | retributory damages | vindictive damages ]

dommages-intérêts punitifs


assessing of damage to public space | identifying damage to public space | damage to public space identifying | identify damage to public space

relever les dommages subis par des espaces publics


derogating national measure | national derogatory measure

mesure nationale dérogatoire


action for damages | action for recovery of damages | claim for damages

action en dommages-intérêts | action en dommages et intérêts | recours en dommages-intérêts


damage | cause damage | cause damages

causer un dommage | causer des dommages
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. whereas, moreover, the public prosecutor not only sought to withhold knowledge of the charge from Mr Brok on spurious and highly derogatory grounds for no due cause, but also made sure that the case received great publicity in the media, thus inflicting the maximum amount of damage on the Member concerned;

C. considérant de plus que le procureur a cherché à empêcher M. Brok d'avoir connaissance de ce qui lui était reproché pour des motifs douteux et à caractère très dérogatoire, veillant en outre à ce que l'affaire bénéficie d'un large écho dans les médias, causant ainsi un préjudice maximal au député concerné,


Moreover, the public prosecutor not only sought to withhold knowledge of the charge from Mr Brok on spurious and highly derogatory grounds for no due cause, but made sure that the case received great publicity in the media, this inflicting the maximum amount of damage on the Member concerned.

De plus, le procureur a cherché à taire la charge qui pesait sur M. Brok pour des motifs douteux et très dérogatoires, et cela sans fondement, veillant toutefois à ce que l’affaire bénéficie d’un large écho dans les médias et causant ainsi un préjudice maximal au député concerné.


C. whereas, moreover, the public prosecutor not only sought to withhold knowledge of the charge from Mr Brok on spurious and highly derogatory grounds for no due cause, but also made sure that the case received great publicity in the media, thus inflicting the maximum amount of damage on the Member concerned;

C. considérant de plus que le procureur a cherché à empêcher M. Brok d'avoir connaissance de ce qui lui était reproché pour des motifs douteux et à caractère très dérogatoire, veillant en outre à ce que l'affaire bénéficie d'un large écho dans les médias, causant ainsi un préjudice maximal au député concerné,


C. whereas, moreover, the public prosecutor not only sought to withhold knowledge of the charge from Mr Brok on spurious and highly derogatory grounds for no due cause, but also made sure that the case received great publicity in the media, thus inflicting the maximum amount of damage on the Member concerned;

C. considérant de plus que le procureur a cherché à empêcher M. Brok d’avoir connaissance de ce qui lui était reproché pour des motifs douteux et à caractère très dérogatoire, veillant en outre à ce que l’affaire bénéficie d’un large écho dans les médias, causant ainsi un préjudice maximal au député concerné,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I know that there was a strong anti-European tone to their reports, and this, of course, is a matter for the EPP, but when damaging and derogatory remarks about the European Union stem from what is purported to be an official visit from the European Parliament, I feel that the matter should be raised here.

Je sais que la teneur de leur rapport était fortement anti-européenne et il est clair que cela concerne le groupe PPE. Toutefois lorsque des remarques désobligeantes et préjudiciables sur l'Union européenne émanent de ce qui semble être une visite officielle du parlement européen, j'estime qu'il convient de soulever cette question dans cette Assemblée.


Hon. Gerry St. Germain: Finally, honourable senators, I ask the Leader of the Government in the Senate if the government has ever considered making a formal apology to the Americans for the statements of the Minister of Energy and various other MPs on the Liberal side that were derogatory, hurtful and very damaging to our relationship?

L'honorable Gerry St. Germain: Enfin, honorables sénateurs, je demande à madame le leader du gouvernement au Sénat si le gouvernement a envisagé de présenter des excuses officielles aux Américains concernant les déclarations du ministre de l'Énergie et de plusieurs autres députés libéraux, qui se sont avérées péjoratives, blessantes et extrêmement dommageables pour nos relations.


w