752.1 (1) On application by the prosecutor, if the court is of the opinion that there are reasonable grounds
to believe that an offender who is convicted of a serious personal injury offence or an offence referred to in paragraph 753.1(2)(a) mig
ht be found to be a dangerous offender under section 753 or a long-term offender
under section 753.1, the court shall, by order in writing, before sentence is imposed, remand the offender, for a period not exceeding 60 days, to the custody of a person d
...[+++]esignated by the court who can perform an assessment or have an assessment performed by experts for use as evidence in an application under section 753 or 753.1.752.1 (1) Sur demande du poursuivant, le tribunal doit, avant d’imposer une peine au délinquant qui a commis des sévices graves à la personne ou une infraction visée à l’alinéa 753.1(2)a) et lorsqu’il a des motifs raisonnables de croire que celui-ci pourrait être
déclaré délinquant dangereux ou délinquant à contrôler en vertu respectivement des articles 753 et 753.1, le renvoyer, par une ordonnance écrite et pour une période maximale de soixante jours, à la garde de la personne qu’il désigne, laquelle effectue ou fait effectuer par des experts une évaluation qui sera utilisée comme preuve lors de l’examen de la demande visée aux articles
...[+++] 753 ou 753.1.